Текст и перевод песни «Das Traurigste»

Исполнитель: Farin Urlaub

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Где ты можешь быть, когда ты не со мной? у тебя все хорошо? Вы поцеловались в дикой природе? он такой, как я? Вы также нарушаете свое сердце? Это 211 день назад, и ты все равно скучаешь по мне Почти полночь, я не сплю Я думаю о вас, но я не одинок Мы двое, надолго - я и одиночество И грустная вещь об этом: не только, Что ты не со мной, нет: Я знаю, ты просто забыл меня, Пока я скучаю по тебе Я на земле, и вы спрашиваете: почему? ты из камня, или я представляю это? Вы живете своей жизнью, как будто я никогда не давал вам Вы захватили меня и скоро пожалеете, Я на самом деле ничего не значил для тебя И грустная вещь об этом: не только, Что ты не со мной нет, я знаю, ты уже забыл меня, Пока я скучаю по тебе и что я никогда не могу рассказать вам все это - Это самое печальное в этом Что я никогда не смогу рассказать вам все это - Это самое печальное в этом Это самое печальное в этом Это самое печальное">Wo kannst du sein, wenn du nicht bei mir bist? geht es dir gut? wirst du grad wild gekusst? ist er wie ich?- wohl eher nicht... brichst du ihm auch das Herz? Es ist 211 Tage her, und du fehlst mir noch immer so sehr Fast Mitternacht, ich schlaf noch lang nicht ein ich denk an dich, doch ich bin nicht allein wir sind zu zweit, seit langer Zeit - ich und die Einsamkeit Und das Traurige daran ist: nicht nur, da? du nicht bei mir bist, nein: ich wei?, da? du mich gerade vergisst, wahrend ich dich vermiss Ich bin am Boden - und du fragst: wieso denn? bist du aus Stein, oder bild ich mir das ein? du lebst dein Leben, als hatts mich nie gegeben du hast mich erbeutet und das bald bereut, denn ich hab dir in Wirklichkeit nie was bedeutet Und das Traurige daran ist: nicht nur, da? du nicht bei mir bist nein: ich wei?, da? du mich schon vergisst, wahrend ich dich vermiss und da? ich dir das alles nie sagen kann- das ist das Traurigste daran da? ich dir das alles nie sagen kann- das ist das Traurigste daran das ist das Traurigste daran das ist das Traurigste

Перевод

Где ты можешь быть, когда ты не со мной? у тебя все хорошо? Вы поцеловались в дикой природе? он такой, как я? Вы также нарушаете свое сердце? Это 211 день назад, и ты все равно скучаешь по мне Почти полночь, я не сплю Я думаю о вас, но я не одинок Мы двое, надолго - я и одиночество И грустная вещь об этом: не только, Что ты не со мной, нет: Я знаю, ты просто забыл меня, Пока я скучаю по тебе Я на земле, и вы спрашиваете: почему? ты из камня, или я представляю это? Вы живете своей жизнью, как будто я никогда не давал вам Вы захватили меня и скоро пожалеете, Я на самом деле ничего не значил для тебя И грустная вещь об этом: не только, Что ты не со мной нет, я знаю, ты уже забыл меня, Пока я скучаю по тебе и что я никогда не могу рассказать вам все это - Это самое печальное в этом Что я никогда не смогу рассказать вам все это - Это самое печальное в этом Это самое печальное в этом Это самое печальное