Текст и перевод песни «Tatouee»
Исполнитель: Enzo Enzo
Текст
Encre fixee pour graver un roi de c ur au manteau vert et or sur un fond pale,
Une hanche ou une epaule;
Un type a decalque… Sur ma peau blanche a tout jamais — je sais —
Il souligne et caresse de droles de souvenirs pour temperer ma melancolie.
Tout au long de mon corps a dessine la morsure des mes amours blessees.
Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux
Et vos regards meurtris: je les connais par c ur…
Caresse indicible, couleur indelebile que je regarderai quand je serai tres
vieille
Morte de rire pour ces chagrins vaincus.
Sur ma peau blanche a tout jamais — je sais —
Il souligne et caresse de droles de souvenirs pour temperer ma melancolie.
Tout au long de mon corps a dessine la morsure des mes amours blessees.
Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux
Et vos regards meurtris: je les connais par c ur…
Et mon sang sature de ces peines banales a echange mes larmes ameres
Pour la couleur et le sang a jamais…
Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux
Et vos regards meurtris: je les connais par c ur…
Et mon sang sature de ces peines banales a echange mes larmes ameres
Pour la couleur et le sang a…
Перевод
Чернила фиксируются, чтобы выгравировать царя сердца на зеленое и золотое пальто на бледном фоне,
Бедро или плечо;
Парень переместился ... На моей белой коже навсегда - я знаю -
Он подчеркивает и ласкает смешные воспоминания, чтобы смягчить мою меланхолию.
Всюду по моему телу наносил укус моих раненых.
Джакади сказал: немного фантазии. Позаботьтесь о моих маленьких прощаниях
И у тебя глаза синяки: я знаю их наизусть ...
Нераскрашенная ласка, неизгладимый цвет, который я буду смотреть, когда буду очень
старуха
Умер от смеха за эти побежденные печали.
На моей белой коже навсегда - я знаю -
Он подчеркивает и ласкает смешные воспоминания, чтобы смягчить мою меланхолию.
Всюду по моему телу наносил укус моих раненых.
Джакади сказал: немного фантазии. Позаботьтесь о моих маленьких прощаниях
И у тебя глаза синяки: я знаю их наизусть ...
И моя кровь, насыщенная этими обычными печалями, обменивала мои горькие слезы
Для цвета и крови навсегда ...
Джакади сказал: немного фантазии. Позаботьтесь о моих маленьких прощаниях
И у тебя глаза синяки: я знаю их наизусть ...
И моя кровь, насыщенная этими обычными печалями, обменивала мои горькие слезы
Для цвета и крови ...