Текст и перевод песни «Despues de ti»

Исполнитель: El sueno de Morfeo

Текст

Despues de ti, no puedes pretender que haga como si nada y finja lo que no es. Despues de ti, una puerta se abrio dejando paso a algo, algo que aun no le encuentro explicacion Y como una explosion, energia en expansion, todo sucedio. Y entonces te encontre, si olvidarte lo intente, vuelves sin querer, con mas fuerza con la intensidad de un huracan. Despues de ti, tendras que comprender, nada es como antes, aunque parezca igual. Despues de ti, no puedo ir mas alla, hay algo que lo impide, algo especial. Y entonces te encontre, si olvidarte lo intente, vuelves sin querer, con mas fuerza con la intensidad de un huracan. Una tormenta, una tempestad, creando confusion, desordenandome el corazon. Despues de ti, solo estas tu, solo tu, en tantas vidas te encontre. Y entonces te encontre. Y entonces te encontre, si olvidarte lo intente, vuelves sin querer, con mas fuerza con la intensidad de un huracan. Una tormenta, una tempestad, creando confusion, desordenandome el corazon. (Gracias a Bea por esta letra)

Перевод

После вас, Вы не можете притворяться Притворяться как ничто И притвориться, что нет. После вас, Открыта дверь Давая путь чему-то, Что-то, что я до сих пор не могу найти объяснения И как взрыв, Энергия в расширении, Все произошло. И тогда я нашел тебя, Если я забуду, я попробовал. Вы возвращаетесь невольно, Более сильно с интенсивностью урагана. После вас, Вам нужно будет понять, Ничего, как прежде, Хотя это похоже на то же самое. После вас, Я не могу идти дальше, Есть что-то, что мешает ему, Что-то особенное. И тогда я нашел тебя, Если я забуду, я попробовал. Вы возвращаетесь невольно, Более сильно с интенсивностью урагана. Буря, буря, Создание путаницы, Мессинг с моим сердцем. После вас, Есть только вы Только ты Во многих жизнях я нашел тебя. И тогда я нашел тебя. И тогда я нашел тебя, Если я забуду, я попробовал. Вы возвращаетесь невольно, Более сильно с интенсивностью урагана. Буря, буря, Создание путаницы, разложение моего сердца. (Спасибо Би за это письмо)