Текст и перевод песни «Monsieur et madame»

Исполнитель: Edith Piaf

Текст

Monsieur, Madame son rentres de voyage. Ils on fete vingt ans de mariage. Il sort un pyjama de ses bagages Tandis qu’elle met du gras sur son visage. Monsieur se couche, ferme les yeux, Baille un grand coup: «…Bonsoir, cherie.» Madame eteint: «…Pousse-toi un peu !» Elle vient s'etendre pres de lui. Mais dans le noir, il ne dort pas. Tout seul il retourne la-bas: Il reve a la fille aux yeux bleus. Il reve a sa bouche sensuelle. Il pense a son corps merveilleux, Ses mains si petites et si belles. Il entend sa voix et son rire. Il pousse un soupir malheureux. Monsieur ne dort pas, il s'etire. Il reve a la fille aux yeux bleus… Madame non plus, dans son p’tit coin, Ne peut dormir, elle est bien loin: Elle reve au garcon aux yeux bleus. Elle reve a sa bouche sensuelle. Elle pense a son corps merveilleux, Ses mains si puissantes et si belles. Monsieur prend Madame dans ses bras. Ils ferment les yeux tous les deux. Ils disent: «Je t’aime"tout bas Et vivent un reve merveilleux. Monsieur et Madame sont heureux …Il y a des menages curieux…

Перевод

Месье, мадам, вернулась из путешествия. Они отметили двадцать лет брака. Он вытаскивает из своего багажа пижаму Пока она садится на лицо. Месье ложится спать, закрывает глаза, Baille большой удар: «... Добрый вечер, дорогая». Мадам потухла: «... Надвинься немного!» Она приходит, чтобы лежать рядом с ним. Но в темноте он не спит. В одиночестве он возвращается туда: Он мечтает о девушке с голубыми глазами. Он мечтает о своем чувственном рту. Он думает о своем прекрасном теле, Ее руки такие маленькие и такие красивые. Он слышит голос и смех. Он несчастливо вздыхает. Месье не спит, он растягивается. Он мечтает о голубоглазой девушке ... Мадам, тоже, в своем маленьком углу, Не может спать, это далеко: Она мечтает о голубоглазовом мальчике. Она мечтает о ее чувственном рте. Она думает о своем прекрасном теле, Его руки такие мощные и такие красивые. Месье берет мадам на руках. Они оба закрывают глаза. Они говорят: «Я тебя люблю» шепотом И жить чудесный сон. Месье и мадам счастливы ... Есть любопытные домашние хозяйства ...