Текст и перевод песни «Je suis a toi»
Исполнитель: Edith Piaf
Текст
Un matin le printemps est sorti
De son lit pour aller faire la vie
Et pour repeindre en bleu tout le gris
Qui trainait sur les murs de Paris.
Du gris, il y en avait dans ma vie,
Mais ce jour-la, mais ce jour-la,
D’un seul coup, tout fut repeint en bleu,
Le ciel et les yeux des amoureux.
Du coup, pour le Pont-Neuf et la Seine,
Ce fut l’heure pour eux d’entrer en scene.
Sur ce pont, nous nous sommes croises.
Moi, ce jour la j’allais tout droit,
Droit devant moi, vers je ne sais quoi…
Rappelle-toi…
Des jonquilles, 'y en a eu par milliers.
On savait ou aller les chercher.
Qu’ils sont chauds, les pres au mois de mai.
Qu’ils sont hauts, les bles au temps d’aimer.
Qu’ils sont beaux, les mots que tu disais:
«Je suis a toi… Je suis a toi.»
Ces mots-la, on ne s’en lasse jamais.
Ils sont faits, semble-t-il, pour durer.
J’aimais t’entendre les murmurer,
D’autant plus que pour moi ils semblaient vrais.
Pour moi-meme, ne t’ai-je pas crie:
«Je suis a toi… Je suis a toi
Mais garde-moi et serre-moi tout contre toi…»
Un matin, l'ete a fichu le camp
En laissant en souvenir du printemps
Des feuilles qui virevoltent au vent
D’un automne qui ne prend pas de gants
Pour venir me dire a bout portant:
«Je suis a toi…»
Aujourd’hui, les beaux jours sont sortis.
C’est fini, ils ont quitte Paris.
L’hiver va revenir mettre en gris
Tout le bleu que notre amour y avait mis.
Du gris, mon Dieu, qu’y en a dans ma vie.
Je suis a toi… Je suis a toi…
Mais reviens-moi comme autrefois…
…Je suis a toi…
Перевод
Однажды утром весна вышла
С постели, чтобы сделать жизнь
И перекрасить в синий весь серый
Кто тянул за стены Парижа.
Серый, в моей жизни,
Но в тот день, но в тот день,
Все сразу, все было окрашено в синий цвет,
Небеса и глаза влюбленных.
Итак, для Пон-Ноуфа и Сены,
Пришло время для них выйти на сцену.
На этом мостике мы встретились.
В тот день я шел прямо,
Прямо передо мной, я не знаю, что ...
Помните ...
Нарциссы - это тысячи.
Мы знали, куда им идти.
Они горячие, луга в мае.
Что они высоки, пшеница во время любви.
Как они прекрасны, слова, которые вы сказали:
«Я твой ... я твой».
Эти слова никогда не устают.
Кажется, они созданы.
Я любил слышать, как ты шепчешь,
Тем более, что для меня это казалось правдой.
Ради себя, разве я не взывал к вам:
«Я твой ... я твой
Но держи меня и подтяни меня против тебя ...
Однажды утром лето вышло из лагеря
Оставив в память о весне
Листья извилистые на ветру
С осени, которая не принимает перчатки
Приходите и расскажите мне на близком расстоянии:
«Я твой ...»
Сегодня прекрасные дни.
Все кончено, они покинули Париж.
Зима вернется в сером
Все синие, что нашла любовь.
Серый, Боже мой, что в моей жизни.
Я твой ... Я твой ...
Но вернись ко мне, как я привык ...
... Я твой ...