Текст и перевод песни «Himmelblau (economy)»

Исполнитель: Die Arzte

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Небо зеленое Или он всегда был? Я точно не знаю, Я не могу вспомнить. Но я предполагаю, Что с зеленым небом - новое изобретение. Я не знаю, от кого. Я скажу вам, что русские виновны во всем. И где мы говорим об этом: Что такое газ сейчас? Мы должны заплатить. Почему бы нам не понять это? Как насчет первого? Высоко оценил германо-российскую дружбу? А как насчет газа? Должны ли друзья действительно платить? (Человек Путин, дайте ему шанс! Мы не очень хотим, мы все друзья!) Небо зеленое, зеленое, зеленое Газ горит синим, поэтому синий Теперь я стою здесь, что я могу вам сказать, довольно холодно. Не оплатил счет, потому что, как я уже говорил в начале: Я нахожусь среди друзей может не стоить газа. Путин приезжает сюда, Взлететь и согреться! (Вы когда-нибудь слышали о Друшбе? Друшба называется дружбой! Дружба означает, Держите людей в тепле!) (О, это стучит, кому это нравится?) Российские военные, Как это происходит в Берлине? Ну, это было просто весело ... Towarintsch?)">Der Himmel ist grun oder war er das schon immer? Ich wei? nicht genau, ich kann mich nicht so richtig erinnern. Aber ich geh mal davon aus, dass das mit dem grunen Himmel eine neue Erfindung ist. Ich wei? nicht von wem. Ich sag mal, die Russen sind an allem Schuld. Und wo wir grad davon sprechen: Was ist denn jetzt mit dem Gas? Wir mussen's bezahln. Warum kriegen wir's nicht umsonst? Was ist denn mit der ehemals hochgelobten deutsch-russischen Freundschaft? Was ist denn mit dem Gas? Mussen das Freunde wirklich bezahlen? (Mensch Putin! Gib dir mal 'n Sto?! Wir wollen nicht viel, wir sind alle Freunde!) Der Himmel ist grun, so grun, so grun Das Gas brennt blau, so blau Jetzt steh ich hier, was soll ich euch sagen, es ist ziemlich kalt. Hab die Rechnung nicht bezahlt, weil wie ich eingangs schon erwahnte: Ich finde unter Freunden darf Gas garnichts kosten. Putin komm her, zieh dich aus und halt mich warm! (Schonmal was von Druschba gehort? Druschba hei?t Freundschaft! Freundschaft hei?t, Menschen warm zu halten!) (Oh es klopft, wer mag das sein? Russisches Militar, wie kommt das denn nach Berlin? Ah, war nur Spa?... Towarischtsch?)

Перевод

Небо зеленое Или он всегда был? Я точно не знаю, Я не могу вспомнить. Но я предполагаю, Что с зеленым небом - новое изобретение. Я не знаю, от кого. Я скажу вам, что русские виновны во всем. И где мы говорим об этом: Что такое газ сейчас? Мы должны заплатить. Почему бы нам не понять это? Как насчет первого? Высоко оценил германо-российскую дружбу? А как насчет газа? Должны ли друзья действительно платить? (Человек Путин, дайте ему шанс! Мы не очень хотим, мы все друзья!) Небо зеленое, зеленое, зеленое Газ горит синим, поэтому синий Теперь я стою здесь, что я могу вам сказать, довольно холодно. Не оплатил счет, потому что, как я уже говорил в начале: Я нахожусь среди друзей может не стоить газа. Путин приезжает сюда, Взлететь и согреться! (Вы когда-нибудь слышали о Друшбе? Друшба называется дружбой! Дружба означает, Держите людей в тепле!) (О, это стучит, кому это нравится?) Российские военные, Как это происходит в Берлине? Ну, это было просто весело ... Towarintsch?)