Текст и перевод песни «Du willst mich kussen»
Исполнитель: Die Arzte
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я был на пути в городскую библиотеку
Я потерял сердце
Я видел, как ты стоишь на краю дороги
с книгой в руке
Меня сразу же раздавили уши!
«Когда я смогу снова увидеть вас?» Я спросил
Ваш ответ был: «Лучше сегодня».
Для классической музыки и при свечах
Не могли бы вы соблазнить меня,
но я, я сказал: «Нет!»
Ты хочешь меня поцеловать,
но это слишком быстро для меня
Вы должны знать, что я интеллектуальный
Вы хотите поцеловать меня, прямо в лицо,
но если ты меня любишь
Я не знаю, я не знаю (не знаю)
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
Год прошел быстро,
то я встретил вас в библиотеке
Вы говорите, что собираетесь учиться сейчас
Вечером вы пришли ко мне,
Я принял ванну
Чтобы произвести впечатление на меня своим ароматом
Вы скоро были там
Мы начали с обсуждения Платона
Но позже ночью я обнаружил
Что стоит за студенческим фасадом
Ты хочешь меня поцеловать
... Но если ты любишь меня,
Я не знаю, я не знаю">Ich war gerade auf dem Weg in die Stadtbibliothek
Da habe ich mein Herz verloren
Ich sah dich stehn am Wegesrand
mit einem Buch in deiner Hand
Ich war sofort verknallt bis uber beide Ohren!
»Wann darf ich dich wiedersehen?«, hab ich gefragt
Deine Antwort war: »Am besten heute Nacht.«
Bei klassischer Musik und bei Kerzenschein
Wolltest du mich dann verfuhren,
aber ich, ich sagte »Nein!«
Du willst mich kussen,
doch das geht mir zu schnell
Du solltest wissen, ich bin intellektuell
Du willst mich kussen, mitten ins Gesicht,
doch ob du mich lieb hast
Das wei? ich nicht, das wei? ich nicht (das wei? ich nicht)
Das wei? ich nicht, das wei? ich nicht, das wei? ich nicht
Ein Jahr war schnell vorbei,
dann traf ich dich in der Bucherei
Du sagst, du wurdest jetzt studieren
Abends bist du zu mir gekommen,
ich hatte extra ein Bad genommen
Um dir mit meinem Wohlgeruch zu imponieren
Kaum warst du da
Begannen wir schon mit einer platonischen Diskussion
Doch spater in der Nacht hab ich dann entdeckt
Was hinter der Studentinnenfassade steckt
Du willst mich kussen …
… Doch ob du mich lieb hast,
das wei? ich nicht, das wei? ich nicht
Перевод
Я был на пути в городскую библиотеку
Я потерял сердце
Я видел, как ты стоишь на краю дороги
с книгой в руке
Меня сразу же раздавили уши!
«Когда я смогу снова увидеть вас?» Я спросил
Ваш ответ был: «Лучше сегодня».
Для классической музыки и при свечах
Не могли бы вы соблазнить меня,
но я, я сказал: «Нет!»
Ты хочешь меня поцеловать,
но это слишком быстро для меня
Вы должны знать, что я интеллектуальный
Вы хотите поцеловать меня, прямо в лицо,
но если ты меня любишь
Я не знаю, я не знаю (не знаю)
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
Год прошел быстро,
то я встретил вас в библиотеке
Вы говорите, что собираетесь учиться сейчас
Вечером вы пришли ко мне,
Я принял ванну
Чтобы произвести впечатление на меня своим ароматом
Вы скоро были там
Мы начали с обсуждения Платона
Но позже ночью я обнаружил
Что стоит за студенческим фасадом
Ты хочешь меня поцеловать
... Но если ты любишь меня,
Я не знаю, я не знаю