Текст и перевод песни «Al filo de la irrealidad»
Исполнитель: David Bustamante
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Вы, на краю нереальности
кровать чувственности
прекрасный по правде
Только ты
Создал все, чтобы любить,
неотразимый и
вы идете дальше.
Моя жизнь тебе
всегда бесконечное приключение
Новая история, чтобы рассказать
пространство света
и нежность
Без цензуры
Вы довольны сытством
с верной чертой изобретательности
Я бы сказал, что вы не
для реального
Ваша тайна женственности
И немного хрупкости
интенсивный и общий
только ты
мой сообщник в уединении
Мой партнер моя мука
другого нет.
Для того, чтобы любить вас, я даю жизнь.
Без вашей кожи это так пусто
я открываю свое сердце
с тревогой.
Моя жизнь тебе
всегда бесконечное приключение
новая история, чтобы рассказать
пространство света
и нежность
Без цензуры
вы довольны сытством
с верной чертой изобретательности
Я бы сказал, что ты не настоящий.
Моя жизнь тебе
с верной чертой изобретательности
Я бы сказал, что ты не настоящий.
Вы, на краю нереальности,
К краю нереальности.">Tu, al filo de la irrealidad
un lecho de sensualidad
bella en verdad
tan solo tu
creada toda para amar,
irresistible y diferente
tu vas mas alla.
Mi vida tu
siempre una aventura sin final
una nueva historia por contar
un espacio de luz
y de ternura
amantes sin censura
tu complaciente hasta la saciedad
con un rasgo fiel de ingenuidad
diria que no eres
de verdad
Tu misterio de feminidad
y un algo de fragilidad
intensa y total
tan solo tu
mi complice en la intimidad
mi companera mi tormento
no existe otra igual.
Por amarte doy la vida
sin tu piel es tan vacia
te abro el corazon
con ansiedad.
Mi vida tu
siempre una aventura sin final
una nueva historia por contar
un espacio de luz
y de ternura
amantes sin censura
tu complaciente hasta la saciedad
con un rasgo fiel de ingenuidad
diria que no eres de verdad.
Mi vida tu
con un rasgo fiel de ingenuidad
diria que no eres de verdad.
Tu, al filo de la irrealidad,
al filo de la irrealidad.
Перевод
Вы, на краю нереальности
кровать чувственности
прекрасный по правде
Только ты
Создал все, чтобы любить,
неотразимый и
вы идете дальше.
Моя жизнь тебе
всегда бесконечное приключение
Новая история, чтобы рассказать
пространство света
и нежность
Без цензуры
Вы довольны сытством
с верной чертой изобретательности
Я бы сказал, что вы не
для реального
Ваша тайна женственности
И немного хрупкости
интенсивный и общий
только ты
мой сообщник в уединении
Мой партнер моя мука
другого нет.
Для того, чтобы любить вас, я даю жизнь.
Без вашей кожи это так пусто
я открываю свое сердце
с тревогой.
Моя жизнь тебе
всегда бесконечное приключение
новая история, чтобы рассказать
пространство света
и нежность
Без цензуры
вы довольны сытством
с верной чертой изобретательности
Я бы сказал, что ты не настоящий.
Моя жизнь тебе
с верной чертой изобретательности
Я бы сказал, что ты не настоящий.
Вы, на краю нереальности,
К краю нереальности.