Текст песни On dit dans la rue — Damien Sargue
Есть перевод
Исполнитель:
Damien Sargue
Количество просмотров: 5
Benvolio, Romeo, Mercutio:
M: On dit dans la rue, que Romeo est perdu
Qu’il merite bien la lame, de ceux qui vendent leurs ames
B: On dit dans la rue, que le fils des Montaigu
A trahi ses parents, deshonoreson rang
M, B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne deranges
Tu crois que tout s’arrange mais la vie un jour se venge
M, B: T’avais pas le droit,
R: Ne me parlez pas de droit
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous n’en avez pas sur moi
M, B: T’avais pas le droit
R: Je crois que vous n’aimerez jamais
M, B: T’avais pas le droit
R: Pour vous, je n’ai pas de secret
M, B: T’avais pas le droit
R: Je vous regarde et j’ai honte
M, B: T’avais pas le droit
R: Je me fous de ce qu’on raconte
M, B: T’avais pas le droit
R: La seule chose pour moi qui compte
M, B: T’avais pas le droit
R: C’est que vous l’aimiez aussi
M: On dit dans la rue qu’en lui prenant sa vertu
Tu as perdu la tienne et reveillela haine
B: On dit dans la rue que pour toi y a plus d’issue
Que pour sauver ton honneur, il faut quitter cette fleur
M, B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne deranges
Tu crois que tout s’arrange, mais la vie un jour se venge
M, B: T’avais pas le droit
R: Qu’est-ce que vous voulez que je vous dise
M, B: T’avais pas le droit
R: Me punir pour ma franchise
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous qui savez tout de moi
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous doutez ainsi, pourquoi
M, B: T’avais pas le droit
R: Pourquoi me juger ainsi
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous mes freres, vous mes amis
M, B: T’avais pas le droit
R: Je suis libre comme vous l'etiez
M, B: T’avais pas le droit
R: Avant de vouloir me juger
M, B: Bien sur c’est la vie qui choisit
R: Bien sur c’est la vie qui choisit
M, B: Mais pourquoi la fille de ton ennemi
R: Je n’y peux rien, c'etait ecrit
M, B: Quand toutes les femmes te veulent dans leurs lits
R: Non, non, oh non!
M, B: Pourquoi c’est elle que t’as choisie
R: Je vis ma vie tel que je suis, je vous le dis, oh oui
M, B: T’avais pas le droit
R: Allons, regardez-vous
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous etes simplement jaloux
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous oubliez toutes ces nuits
M, B: T’avais pas le droit
R: Avec celles qui nous ennuient
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous oubliez la confiance
M, B: T’avais pas le droit
R: Qui nous liait depuis l’enfance
M, B: T’avais pas le droit
R: Quand on priait en silence
M, B: T’avais pas le droit
R: Pour que vienne enfin la chance
M, B: T’avais pas le droit
R: Non, je n’ai trahi personne
M, B: T’avais pas le droit
R: Je ne veux pas qu’on me pardonne
M, B: T’avais pas le droit
R: Avec vous j'etais quelqu’un
M, B: T’avais pas le droit
R: Mais sans elle, je ne suis rien
M, B: T’avais pas le droit
R: Non, je n’ai trahi personne
Je ne veux pas qu’on me pardonne
Sans elle, sans elle, je ne suis rien…
M, B: T’avais pas le droit…
R: Je ne suis rien
M, B: T’avais pas le droit…
M: On dit dans la rue, que Romeo est perdu
Qu’il merite bien la lame, de ceux qui vendent leurs ames
B: On dit dans la rue, que le fils des Montaigu
A trahi ses parents, deshonoreson rang
M, B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne deranges
Tu crois que tout s’arrange mais la vie un jour se venge
M, B: T’avais pas le droit,
R: Ne me parlez pas de droit
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous n’en avez pas sur moi
M, B: T’avais pas le droit
R: Je crois que vous n’aimerez jamais
M, B: T’avais pas le droit
R: Pour vous, je n’ai pas de secret
M, B: T’avais pas le droit
R: Je vous regarde et j’ai honte
M, B: T’avais pas le droit
R: Je me fous de ce qu’on raconte
M, B: T’avais pas le droit
R: La seule chose pour moi qui compte
M, B: T’avais pas le droit
R: C’est que vous l’aimiez aussi
M: On dit dans la rue qu’en lui prenant sa vertu
Tu as perdu la tienne et reveillela haine
B: On dit dans la rue que pour toi y a plus d’issue
Que pour sauver ton honneur, il faut quitter cette fleur
M, B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne deranges
Tu crois que tout s’arrange, mais la vie un jour se venge
M, B: T’avais pas le droit
R: Qu’est-ce que vous voulez que je vous dise
M, B: T’avais pas le droit
R: Me punir pour ma franchise
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous qui savez tout de moi
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous doutez ainsi, pourquoi
M, B: T’avais pas le droit
R: Pourquoi me juger ainsi
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous mes freres, vous mes amis
M, B: T’avais pas le droit
R: Je suis libre comme vous l'etiez
M, B: T’avais pas le droit
R: Avant de vouloir me juger
M, B: Bien sur c’est la vie qui choisit
R: Bien sur c’est la vie qui choisit
M, B: Mais pourquoi la fille de ton ennemi
R: Je n’y peux rien, c'etait ecrit
M, B: Quand toutes les femmes te veulent dans leurs lits
R: Non, non, oh non!
M, B: Pourquoi c’est elle que t’as choisie
R: Je vis ma vie tel que je suis, je vous le dis, oh oui
M, B: T’avais pas le droit
R: Allons, regardez-vous
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous etes simplement jaloux
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous oubliez toutes ces nuits
M, B: T’avais pas le droit
R: Avec celles qui nous ennuient
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous oubliez la confiance
M, B: T’avais pas le droit
R: Qui nous liait depuis l’enfance
M, B: T’avais pas le droit
R: Quand on priait en silence
M, B: T’avais pas le droit
R: Pour que vienne enfin la chance
M, B: T’avais pas le droit
R: Non, je n’ai trahi personne
M, B: T’avais pas le droit
R: Je ne veux pas qu’on me pardonne
M, B: T’avais pas le droit
R: Avec vous j'etais quelqu’un
M, B: T’avais pas le droit
R: Mais sans elle, je ne suis rien
M, B: T’avais pas le droit
R: Non, je n’ai trahi personne
Je ne veux pas qu’on me pardonne
Sans elle, sans elle, je ne suis rien…
M, B: T’avais pas le droit…
R: Je ne suis rien
M, B: T’avais pas le droit…
Перевод текста песни On dit dans la rue
Перевод текста песни On dit dans la rue на русский язык может отличаться от официальной версии.
Бенволио, Ромео, Меркуцио:
М: Мы говорим на улице, что Ромео потерян
Что он заслуживает клинка, тех, кто продает свои души
B: На улице говорят, что сын Монтайгу
Предавал своих родителей, обесчестил его звание
M, B: Но вы, кто живет как ангел, вы ничего не беспокоите
Вы думаете, что все работает, но жизнь в один прекрасный день мстит
М, Б: Вы не имели права,
A: Не говори со мной прав
M, B: у вас не было права
A: У вас его нет на мне
M, B: у вас не было права
A: Я думаю, вам никогда не понравится
M, B: у вас не было права
A: Для вас я не секрет
M, B: у вас не было права
A: Я смотрю на вас, и мне стыдно
M, B: у вас не было права
A: Мне все равно, что говорят люди
M, B: у вас не было права
A: Единственное, что для меня важно
M, B: у вас не было права
A: Вам тоже нравится
М: Говорят на улице, что, принимая его добродетель
Вы потеряли свою и разбудили ненависть
B: Мы говорим на улице, что для вас нет выхода
Чтобы спасти свою честь, вы должны оставить этот цветок
M, B: Но вы, кто живет как ангел, вы ничего не беспокоите
Вы думаете, что все работает, но жизнь однажды мстит
M, B: у вас не было права
A: Что вы хотите, чтобы я сказал вам
M, B: у вас не было права
A: Наказать меня за мою франшизу
M, B: у вас не было права
A: Вы, кто знает обо мне
M, B: у вас не было права
A: Вы так сомневаетесь, почему
M, B: у вас не было права
A: Зачем судить меня так
M, B: у вас не было права
A: Вы, мои братья, вы, мои друзья
M, B: у вас не было права
A: Я свободен, так как вы были
M, B: у вас не было права
A: Прежде чем вы хотите судить меня
М, Б: Конечно, это жизнь, которая выбирает
A: Конечно, именно жизнь выбирает
M, B: Но почему дочь вашего врага
Ответ: Я не могу помочь, это было написано
M, B: Когда все женщины хотят, чтобы вы были в своих кроватях
A: Нет, нет, о нет!
M, B: Почему вы выбрали ее?
A: Я живу своей жизнью, как и я, говорю вам, о да
M, B: у вас не было права
A: Давай, посмотри на себя
M, B: у вас не было права
A: Ты просто ревнуешь
M, B: у вас не было права
A: Вы забываете все эти ночи
M, B: у вас не было права
A: С теми, кто нас раздражает
M, B: у вас не было права
A: Вы забываете доверие
M, B: у вас не было права
A: Кто связал нас с детства
M, B: у вас не было права
A: Когда мы молились молча
M, B: у вас не было права
A: Так что, наконец, появляется шанс
M, B: у вас не было права
A: Нет, я не предал никого
M, B: у вас не было права
A: Я не хочу, чтобы меня прощали
M, B: у вас не было права
A: С вами я был кем-то
M, B: у вас не было права
A: Но без этого я ничего
M, B: у вас не было права
A: Нет, я не предал никого
Я не хочу, чтобы меня простили
Без нее, без нее, я ничего ...
М, Б: У тебя не было права ...
A: Я ничто
М, Б: У тебя не было права ...
М: Мы говорим на улице, что Ромео потерян
Что он заслуживает клинка, тех, кто продает свои души
B: На улице говорят, что сын Монтайгу
Предавал своих родителей, обесчестил его звание
M, B: Но вы, кто живет как ангел, вы ничего не беспокоите
Вы думаете, что все работает, но жизнь в один прекрасный день мстит
М, Б: Вы не имели права,
A: Не говори со мной прав
M, B: у вас не было права
A: У вас его нет на мне
M, B: у вас не было права
A: Я думаю, вам никогда не понравится
M, B: у вас не было права
A: Для вас я не секрет
M, B: у вас не было права
A: Я смотрю на вас, и мне стыдно
M, B: у вас не было права
A: Мне все равно, что говорят люди
M, B: у вас не было права
A: Единственное, что для меня важно
M, B: у вас не было права
A: Вам тоже нравится
М: Говорят на улице, что, принимая его добродетель
Вы потеряли свою и разбудили ненависть
B: Мы говорим на улице, что для вас нет выхода
Чтобы спасти свою честь, вы должны оставить этот цветок
M, B: Но вы, кто живет как ангел, вы ничего не беспокоите
Вы думаете, что все работает, но жизнь однажды мстит
M, B: у вас не было права
A: Что вы хотите, чтобы я сказал вам
M, B: у вас не было права
A: Наказать меня за мою франшизу
M, B: у вас не было права
A: Вы, кто знает обо мне
M, B: у вас не было права
A: Вы так сомневаетесь, почему
M, B: у вас не было права
A: Зачем судить меня так
M, B: у вас не было права
A: Вы, мои братья, вы, мои друзья
M, B: у вас не было права
A: Я свободен, так как вы были
M, B: у вас не было права
A: Прежде чем вы хотите судить меня
М, Б: Конечно, это жизнь, которая выбирает
A: Конечно, именно жизнь выбирает
M, B: Но почему дочь вашего врага
Ответ: Я не могу помочь, это было написано
M, B: Когда все женщины хотят, чтобы вы были в своих кроватях
A: Нет, нет, о нет!
M, B: Почему вы выбрали ее?
A: Я живу своей жизнью, как и я, говорю вам, о да
M, B: у вас не было права
A: Давай, посмотри на себя
M, B: у вас не было права
A: Ты просто ревнуешь
M, B: у вас не было права
A: Вы забываете все эти ночи
M, B: у вас не было права
A: С теми, кто нас раздражает
M, B: у вас не было права
A: Вы забываете доверие
M, B: у вас не было права
A: Кто связал нас с детства
M, B: у вас не было права
A: Когда мы молились молча
M, B: у вас не было права
A: Так что, наконец, появляется шанс
M, B: у вас не было права
A: Нет, я не предал никого
M, B: у вас не было права
A: Я не хочу, чтобы меня прощали
M, B: у вас не было права
A: С вами я был кем-то
M, B: у вас не было права
A: Но без этого я ничего
M, B: у вас не было права
A: Нет, я не предал никого
Я не хочу, чтобы меня простили
Без нее, без нее, я ничего ...
М, Б: У тебя не было права ...
A: Я ничто
М, Б: У тебя не было права ...