Текст и перевод песни «That's That»
Исполнитель: Cornmeal
Текст
Whatever happened to that little girl I thought I knew?
The one who used to hang around my door
Cause when I look around, baby you just can’t be found
Well I guess you ain’t miking time for no more
Now we used to be so tight but it seems like overnight
You cut the cord and put me on a shelf
Now I need an explanation, just a little consolation
Cause I’m walking the floor and I’m talking to myself
Well you turned your back and closed the door that I was steppin' through
And left me here to sit and wonder why
But if you won’t tell me where I stand or you won’t even try
Well That’s That, I leavin', good-bye
Now didn’t I make you laugh? Now didn’t I treat you right?
And didn’t you pull me close and hold me tight?
Tell me was it truth or fiction? Do you suffer an affliction?
Cause the way you been doing me lately just ain’t right
Now don’t you call me on the telephone and try to make some time
If your only gonna stand me up again
Cause I’m all alone and I’m all forlorn and I’m half out of my mind
But I’ll try my best to take it like a man
So whatever happened to that little girl I thought I knew?
I guess I’ll have to wait around and see
Now I wonder if you’re happy and I wonder if you’re free
And I wonder if you ever think of me Cause you turned your back and closed the door that I was steppin' through
And left me here to sit and wonder why
But if you won’t tell me where I stand or you won’t even try
Well That’s That, I leavin', good-bye
No this wasn’t part of what I planned, I’m gonna sit right down and cry
Cause That’s That, I leavin', good-bye
That’s That, I leavin', good-bye
Перевод
Что случилось с этой маленькой девочкой, я думал, что знаю?
Тот, кто когда-то висел у моей двери
Потому что, когда я оглядываюсь, малыш, которого ты просто не можешь найти
Ну, я думаю, вы не время для микса
Теперь мы были настолько тугими, но, похоже,
Вы разрезаете шнур и кладете меня на полку
Теперь мне нужно объяснение, просто небольшое утешение
Потому что я иду по полу, и я говорю сам с собой
Ну, ты повернулся спиной и закрыл дверь, и я шагнул
И оставил меня здесь, чтобы сесть и задаться вопросом, почему
Но если вы не скажете мне, где я стою, или вы даже не попробуете
Ну, вот что, я уйду, прощай
Разве я не заставил тебя смеяться? Теперь я не обращался с тобой правильно?
И ты меня не закрыл и крепко держал?
Скажи мне, это правда или вымысел? Вы страдаете от страданий?
Потому что то, как ты делаешь меня в последнее время, просто не прав
Теперь не звоните мне по телефону и не пытайтесь сделать некоторое время
Если ты останешься снова
Потому что я совсем один, и я все остаюсь без тебя, и я в полуразвальном свете
Но я постараюсь сделать это как мужчина
Так что случилось с этой маленькой девочкой, я думал, что знаю?
Думаю, мне придется подождать и посмотреть
Теперь я задаюсь вопросом, счастливы ли вы, и я задаюсь вопросом, свободны ли вы
И мне интересно, думаете ли вы обо мне? Потому что ты повернулся спиной и закрыл дверь,
И оставил меня здесь, чтобы сесть и задаться вопросом, почему
Но если вы не скажете мне, где я стою, или вы даже не попробуете
Ну, вот что, я уйду, прощай
Нет, это не было частью того, что я планировал, я собираюсь сидеть прямо и плакать
Потому что это то, что я уйду, прощай
Это то, что я прощаюсь, до свидания