Текст и перевод песни «Charlie Brown»

Исполнитель: Chakuza

Текст

Statt dem Jetset zu versauern, warf ich Wurfel gegen Mauern. Um die Ecke, mit zwar netten, aber Menschen die mir fremd waren. Echte Fremdscham, denn mich Penner halt nicht mal das letzte Hemd warm. Seltsam, wie es kam, erst majestatisch unterwegs. Hat sich gedreht, dann Jahre spater schwer erledigt und zerlegt. Jetzt. Ihr habt bekommen und beschissen und in nem Zug den Arschverschwitzten zwischen Pappkartons von Pizzen. Bitte, bitte mir nicht ubel nehmen. Ich seh den Horizont und kann sogar ein bisschen druber sehen. Ich geh nach Ubersee und niemand hindert mich dran abzuhauen. Stand immer hinterm Gartenzaun, Charlie Brown. Ich stand hinter dem Schatten, da kam die Sonne nicht durch. War nur der Schatten einer Comic-Figur. Doch ich habe mich bunt angemalt, bunt angemalt. Und alle rundherum haben mich angestrahlt. Denn ich stand hinter dem Schatten, da kam die Sonne nicht durch. Ich war schon immer nur der Schatten einer Comic-Figur. Doch ich habe mich bunt angemalt, angemalt. Und alle rundherum haben mich angestrahlt. Rauf auf das Flo? und dann blo? abhauen, eine Gro?stadt. Aufgebaut im Kopf, doch keine Gro?macht, eher Ohnmacht. Ubermacht, nun uber Nacht gefluchtet, nichts als raus. Schau, ich hab mich zwar verflussigt, aber wunschte, ich war Staub. Ab durch die Hintertur, den Wind im Rucken spuren, er blast. Den Schlussel nicht gedreht und nicht zuruckgelegt, kein Stuck bewegt. Bis jetzt erinnert es mich wie auf der Jagd nach einem wilden Tier. Zwischen all den Baumen, lass die Alptraume echt hinter mir. Gansehaut, jetzt endlich gehen die Ketten auf. Letzte Tur, Adventskalender. Yes, und es steht Exit drauf. Vertrautheit war mir fremd, ich war fast 100.000 Jahre down. Versteckt hinterm Gartenzaun, Charlie Brown. Ich stand hinter dem Schatten, da kam die Sonne nicht durch. War nur der Schatten einer Comic-Figur. Doch ich habe mich bunt angemalt, bunt angemalt. Und alle rundherum haben mich angestrahlt. Denn ich stand hinter dem Schatten, da kam die Sonne nicht durch. Ich war schon immer nur der Schatten einer Comic-Figur. Doch ich habe mich bunt angemalt, angemalt. Und alle rundherum haben mich angestrahlt. Auf der Flucht rennen und die Ungewissheit schwindet, ich, tausend Sachen vorgenommen, doch kaum was davon hingekriegt, hingelegt und eingeknickt, ne Weinschorle vom Penny-Markt. War immer schon ein Trinker und kein Cyber oder Preditor. Selten sah ich mal die eine Seite, die Gute. Doch nun befreie ich mich aus einer Zeit, die ich verfluche. Und wenn es sein muss, werde ich ein kleines Haus aus Karten bauen, eines ohne Gartenzaun, Charlie Brown. Ich stand hinter dem Schatten, da kam die Sonne nicht durch. War nur der Schatten einer Comic-Figur. Doch ich habe mich bunt angemalt, bunt angemalt. Und alle rundherum haben mich angestrahlt. Denn ich stand hinter dem Schatten, da kam die Sonne nicht durch. Ich war schon immer nur der Schatten einer Comic-Figur. Doch ich habe mich bunt angemalt, angemalt. Und alle rundherum haben mich angestrahlt. (Dank an Danny fur den Text)

Перевод

Вместо того, чтобы возиться с реактивным снарядом, я бросил кубики на стены. За углом, с красивыми, но людьми, которые были странными для меня. Настоящий позор, потому что у меня задница даже не держит последнюю рубашку теплой. Странно, как он пришел, величественно путешествуя. Повернулся, затем годы спустя было трудно и разобрано. Теперь. Ты получил и трахал и трахал в поезде арс пот между картонными коробками из пиццы. Пожалуйста, не обижайся. Я вижу горизонт и вижу даже немного. Я уезжаю за границу, и никто не мешает мне бежать. Встаньте за забором, Чарли Браун. Я стоял за тенями, солнце не проникало. Это была только тень комической фигуры. Но я красочный, красочный. И все вокруг меня излучали. Ибо я стоял за тенью, когда солнце не могло пройти. Я всегда был тень комической фигуры. Но я был одет, я одет. И все вокруг меня излучали. Встаньте на плот, а затем просто убежите, большой город. Устанавливается в голове, но нет величие, скорее импотенция. Одолел, теперь бежал всю ночь, ничего, кроме рауса. Послушай, я сжился, но мне жаль, что я не был пылью. Пройдя через черный ход, почувствуй ветер в спине, он ударит. Ключ не поворачивается и не возвращается, нет движущейся детали. До сих пор это напоминает мне охоту на дикого зверя. Между всеми деревьями оставим кошмары позади меня. Гусиные шишки, теперь, наконец, цепи открыты. Последний вход, календарь пришествия. Да, и есть выход на него. Мне было чуждо знакомое, мне было почти 100 000 лет. Скрытый за забором сада, Чарли Браун. Я стоял за тенями, солнце не проникало. Это была только тень комической фигуры. Но я красочный, красочный. И все вокруг меня излучали. Ибо я стоял за тенью, когда солнце не могло пройти. Я всегда был тень комической фигуры. Но я был одет, я одет. И все вокруг меня излучали. Бег в бегах и неопределенность исчезают, Я сделал тысячу вещей, заложенный и перегнутый, ne Weinschorle с рынка Пенни. Всегда был пьяницей, а не кибер или предиктором. Редко я видел одну сторону, хорошее. Но теперь я освобождаюсь от времени, когда проклинаю. И если это так, я построю небольшой карточный домик, Один без садового ограждения, Чарли Браун. Я стоял за тенями, солнце не проникало. Это была только тень комической фигуры. Но я красочный, красочный. И все вокруг меня излучали. Ибо я стоял за тенью, когда солнце не могло пройти. Я всегда был тень комической фигуры. Но я был одет, я одет. И все вокруг меня излучали. (Спасибо Дэнни за текст)