Текст и перевод песни «Rate»
Исполнитель: Benjamin Biolay
Текст
Rate de peu, d’un detail, d’un cheveu, d’un mot,
D’une syllabe ou deux
Rate de rien, d’un sourire, d’un soupir de trop,
D’un coup de tete hideux
Rate de peu, ni la faute a pas de chance, ni a Dieu,
Vide et peu scrupuleux
Rate de rien, du minable sublime et radieux
Un pas d’avance, un pas d’avance aux cieux.
Qu’elle est courte helas cette vie degueulasse
Quelle impasse
La ou je vais, viens, jamais personne ne me rejoins,
Personne, ni rien.
Rate de peu, d’un serment, d’un sermon de trop
Et finir par sonner creux
Rate de rien, d’un litige, d’un vertige, d’un saut
Dans le vide envieux
Rate de peu, ni la faute a pas de chance, ni a Dieu,
Vide et peu scrupuleux
Rate de rien, du minable sublime, radieux
Un pas d’avance, un pas d’avance aux cieux.
Qu’elle est courte helas cette vie degueulasse
Quelle impasse
Presque magicien d’Oz, Rate de pas grand chose
Qu’elle est courte et rance, cette vie d’errance
Quand j’y pense
La ou je vais, viens, jamais personne ne me rejoins, personne, ni rien,
Ni rien
Перевод
Пропущенный небольшой деталью, волосами, словом,
Один слог или два
Пропущенный ничем, улыбка, вздох слишком много,
От отвратительной головы
Вскоре пропущенные, ни вина, ни везение, ни Бог,
Пустые и беспринципные
Пропущенный ничем, потертый возвышенный и сияющий
На шаг впереди, на шаг впереди небес.
К сожалению, эта отвратительная жизнь
Какой тупик
Куда бы я ни пошел, приходите, никто никогда не присоединится ко мне,
Никто, ничего.
Вскоре пропустили, клятву, проповедь слишком много
И в итоге
Пропущенный из ничего, из спора, от головокружения, от прыжка
В пустоте завистливый
Вскоре пропущенные, ни вина, ни везение, ни Бог,
Пустые и беспринципные
Заброшенный ничем, возвышенный потрепанный, сияющий
На шаг впереди, на шаг впереди небес.
К сожалению, эта отвратительная жизнь
Какой тупик
Почти Волшебник из страны Оз
Что это короткая и прогорклая, эта жизнь блуждает
Когда я думаю об этом
Куда бы я ни пошел, приходите, никто не может присоединиться ко мне, никто, ничего,
или что-нибудь