Текст и перевод песни «El Viaje»
Исполнитель: Antonio Orozco
Текст
Llevo la vida planeando este viaje
Voy sin maletas, llevare mi corazon,
Sin diccionarios, voy cargado de caricias
Por los senderos del sentir y del amor.
Por el camino encontrare las direcciones
Tras la huella que me marca la razon,
Planeando por las sombras de tus risas
Con la esperanza de alcanzar tu corazon.
Por eso yo te quiero contar que…
Surcare los senderos de tu vida,
Caminare por los poros de tu piel
Buscando tus caricias y tentando a la locura,
Buscando lo que nunca encontre.
Surcare los senderos de tu vida,
Caminare por los poros de tu piel
Buscando tus caricias y tentando a la locura,
Buscando lo que nunca encontre.
Tras las heridas que se sufre en el viaje
La unica cura son tus besos y tu amor,
Con tus manos enredadas en las mias
Y la dulzura de tus labios y tu voz.
Y ahora yo te quiero contar que…
Surcare los senderos de tu vida,
Caminare por los poros de tu piel
Buscando tus caricias y tentando a la locura,
Buscando lo que nunca encontre.
Surcare los senderos de tu vida,
Caminare por los poros de tu piel
Buscando tus caricias y tentando a la locura,
Buscando lo que nunca encontre.
Перевод
Я планировал эту поездку для жизни
Я иду без чемоданов, я буду нести свое сердце,
Без словарей я загружен ласками
Через пути чувства и любви.
По пути я найду направление
После отметки, которая отмечает причину,
Планирование теней вашего смеха
Надеюсь дойти до вашего сердца.
Вот почему я хочу сказать вам, что ...
Я пойду по дорожкам твоей жизни,
Я пройду через поры вашей кожи
Ища твои ласки и пытаясь сумасшествие,
Ищите то, что я никогда не нашел.
Я пойду по дорожкам твоей жизни,
Я пройду через поры вашей кожи
Ища твои ласки и пытаясь сумасшествие,
Ищите то, что я никогда не нашел.
После ран, перенесенных в поездке
Единственное лекарство - ваши поцелуи и ваша любовь,
С руками, запутанными в моих
И сладость ваших губ и твой голос.
И теперь я хочу сказать вам, что ...
Я пойду по дорожкам твоей жизни,
Я пройду через поры вашей кожи
Ища твои ласки и пытаясь сумасшествие,
Ищите то, что я никогда не нашел.
Я пойду по дорожкам твоей жизни,
Я пройду через поры вашей кожи
Ища твои ласки и пытаясь сумасшествие,
Ищите то, что я никогда не нашел.