Текст и перевод песни «A Toulon»

Исполнитель: Alibert

Текст

Tous les matelots Sont bien les plus beaux Avec leur beret bien sur l’oreille A Toulon Les petits cols bleus Sont plus amoureux Aupres de Toinette ou de Mireille Ils peuvent effeuiller ailleurs Leur c?ur de braise Ils reviennent toujours Pres de leur Toulonnaise Ah vraiment ! Les joyeux marins Ont bien plus d’entrain Et plus de pompon Quand ils sont a Toulon ! (Alibert) Leur col bleu Plus bleu que l’azur radieux Avec sur la tete Un beret en goguette Les marins sont beaux Dans tous les ports Ils font mille conquetes Mais ils paraissent plus beaux encore Chez eux dans leur decor Ce sont des as De Tamaris au Pont du Las ! (le refrain par Alibert) Des qu’ils sont la Dans Toulon c’est le branle-bas Du port aux Sablettes Les filles sont en fete Ils debarquent joyeux Ces grands fous En chantant a tue-tete Les femmes leur font les yeux doux Il sont beau comme tout C’est le retour ! Vive le vin ! Vive l’amour ! (le refrain par les ch?urs) (Pathe PA 74)

Перевод

Все моряки Самые красивые С их беретами хорошо на ухе В Тулоне Маленькие синие воротнички Больше влюблены Рядом с Toinette или Mireille Они могут ударить в другом месте Их сердце углей Они всегда возвращаются Рядом с их тулунезом О, действительно! Веселые моряки Больше энергии И еще помпон Когда они в Тулоне! (Aliberts) Их синий воротник Больше синего, чем сияющий синий С головой Берет на волнах Матросы прекрасны Во всех портах Они совершают тысячи завоеваний Но они кажутся еще более красивыми Дома в своем декоре Это от Де Тамариса до Пон-дю-Лас! (Припев Алиберта) Как только они там В Тулоне это толчок От порта до Sablettes Девушки празднуют Они с радостью выходят Эти великие сумасшедшие Пение наверху Женщины делают сладкие глаза Они прекрасны, как все Это возвращение! Да здравствует вино! Да здравствует любовь! (хор хоров) (Pathe PA 74)