Текст и перевод песни «A Toulon»
Исполнитель: Alibert
Текст
Tous les matelots
Sont bien les plus beaux
Avec leur beret bien sur l’oreille
A Toulon
Les petits cols bleus
Sont plus amoureux
Aupres de Toinette ou de Mireille
Ils peuvent effeuiller ailleurs
Leur c?ur de braise
Ils reviennent toujours
Pres de leur Toulonnaise
Ah vraiment !
Les joyeux marins
Ont bien plus d’entrain
Et plus de pompon
Quand ils sont a Toulon !
(Alibert)
Leur col bleu
Plus bleu que l’azur radieux
Avec sur la tete
Un beret en goguette
Les marins sont beaux
Dans tous les ports
Ils font mille conquetes
Mais ils paraissent plus beaux encore
Chez eux dans leur decor
Ce sont des as De Tamaris au Pont du Las !
(le refrain par Alibert)
Des qu’ils sont la
Dans Toulon c’est le branle-bas
Du port aux Sablettes
Les filles sont en fete
Ils debarquent joyeux
Ces grands fous
En chantant a tue-tete
Les femmes leur font les yeux doux
Il sont beau comme tout
C’est le retour !
Vive le vin !
Vive l’amour !
(le refrain par les ch?urs)
(Pathe PA 74)
Перевод
Все моряки
Самые красивые
С их беретами хорошо на ухе
В Тулоне
Маленькие синие воротнички
Больше влюблены
Рядом с Toinette или Mireille
Они могут ударить в другом месте
Их сердце углей
Они всегда возвращаются
Рядом с их тулунезом
О, действительно!
Веселые моряки
Больше энергии
И еще помпон
Когда они в Тулоне!
(Aliberts)
Их синий воротник
Больше синего, чем сияющий синий
С головой
Берет на волнах
Матросы прекрасны
Во всех портах
Они совершают тысячи завоеваний
Но они кажутся еще более красивыми
Дома в своем декоре
Это от Де Тамариса до Пон-дю-Лас!
(Припев Алиберта)
Как только они там
В Тулоне это толчок
От порта до Sablettes
Девушки празднуют
Они с радостью выходят
Эти великие сумасшедшие
Пение наверху
Женщины делают сладкие глаза
Они прекрасны, как все
Это возвращение!
Да здравствует вино!
Да здравствует любовь!
(хор хоров)
(Pathe PA 74)