Текст и перевод песни «Questa notte»
Исполнитель: Al Bano & Romina Power
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Добрый вечер,
пока солнце уходит, вы возвращаетесь
И это уже волшебство,
И изысканное дыхание поэзии
в этом пригородном районе.
Добрый вечер
к женщине, которой вы являетесь,
Ваш стиль
Сделанный для меня,
Добрый вечер
На луну они знают
Слишком много секретов, которые не раскрываются.
Эта ночь (эта ночь)
Экстравагантный (экстравагантный)
дай мне путь и как ракета я уйду.
Эта ночь (эта ночь)
Ослепительная (ослепительная)
Звездный завод даст вам.
Эта ночь (эта ночь)
который с рассветом не остановится.
Добрый вечер,
Выключите телевизор,
Меня не волнуют индейцы и ковбои,
Я просто хочу, чтобы ваши монологи,
И некоторые ласки в том месте, которое вы знаете.
Добрый вечер,
Друзьям там,
Они поймут, почему вы больше не ходите,
Добрый вечер, эта ночь дает вам
Огонь арии к вашей фантазии.
Эта ночь (эта ночь)
Экстравагантный (экстравагантный)
дай мне путь и как ракета я уйду.
Эта ночь (эта ночь)
ослепительно (ослепительно)
звездный завод даст вам.
Эта ночь (эта ночь)
который с рассветом не остановится.
Это волшебный опыт,
Между твоими сильными руками я буду,
Я буду летать.
Эта ночь (эта ночь)
Экстравагантный (экстравагантный)
дай мне путь и как ракета я уйду.
Эта ночь (эта ночь)
Ослепительно (ослепительно)
звездный завод даст вам.
Эта ночь (эта ночь)
который с рассветом не остановится.">Buonasera,
mentre il sole va via tu ritorni
ed e gia una magia,
E respiro raffinata poesia
in questo quartiere di periferia.
Buonasera
alla donna che sei,
il tuo stile
fatto apposta per me,
Buonasera
alla luna che sa
troppi segreti che non svelera.
Questa notte (questa notte)
stravagante (stravagante)
dammi il via e come un razzo partiro.
Questa notte (questa notte)
abbagliante (abbagliante)
una fabbrica di stelle ti daro.
Questa notte (questa notte)
che con l'alba non si fermera.
Buonasera,
spegni quella TV,
Non m'importa degli indiani e cowboy,
Voglio solo i monologhi tuoi,
E qualche carezza nel posto che sai.
Buonasera,
agli amici laggiu,
Capiranno perche non scendi piu,
Buonasera, che la notte ti dia
arie di fuoco alla tua fantasia.
Questa notte (questa notte)
stravagante (stravagante)
dammi il via e come un razzo partiro.
Questa notte (questa notte)
abbagliante (abbagliante)
una fabbrica di stelle ti daro.
Questa notte (questa notte)
che con l'alba non si fermera.
E un'esperienza magica,
Fra le tue braccia forti in alto volero,
Volero.
Questa notte (questa notte)
stravagante (stravagante)
dammi il via e come un razzo partiro.
Questa notte (questa notte)
abbagliante (abbagliante)
una fabbrica di stelle ti daro.
Questa notte (questa notte)
che con l'alba non si fermera.
Перевод
Добрый вечер,
пока солнце уходит, вы возвращаетесь
И это уже волшебство,
И изысканное дыхание поэзии
в этом пригородном районе.
Добрый вечер
к женщине, которой вы являетесь,
Ваш стиль
Сделанный для меня,
Добрый вечер
На луну они знают
Слишком много секретов, которые не раскрываются.
Эта ночь (эта ночь)
Экстравагантный (экстравагантный)
дай мне путь и как ракета я уйду.
Эта ночь (эта ночь)
Ослепительная (ослепительная)
Звездный завод даст вам.
Эта ночь (эта ночь)
который с рассветом не остановится.
Добрый вечер,
Выключите телевизор,
Меня не волнуют индейцы и ковбои,
Я просто хочу, чтобы ваши монологи,
И некоторые ласки в том месте, которое вы знаете.
Добрый вечер,
Друзьям там,
Они поймут, почему вы больше не ходите,
Добрый вечер, эта ночь дает вам
Огонь арии к вашей фантазии.
Эта ночь (эта ночь)
Экстравагантный (экстравагантный)
дай мне путь и как ракета я уйду.
Эта ночь (эта ночь)
ослепительно (ослепительно)
звездный завод даст вам.
Эта ночь (эта ночь)
который с рассветом не остановится.
Это волшебный опыт,
Между твоими сильными руками я буду,
Я буду летать.
Эта ночь (эта ночь)
Экстравагантный (экстравагантный)
дай мне путь и как ракета я уйду.
Эта ночь (эта ночь)
Ослепительно (ослепительно)
звездный завод даст вам.
Эта ночь (эта ночь)
который с рассветом не остановится.