Текст и перевод песни «Makassar»

Исполнитель: Al Bano & Romina Power

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Аль-Бано: Соль sa ветер, который ваша кожа протирать. Он будет продвигаться на юг Этот корабль идет Скользящий плоский, плоский. Ромина: Что торопится? Это придет И рано или поздно Вы узнаете. На этот раз он остается Жить здесь Должно идти медленно, медленно. Вместе: Когда вы вдали от сердца тех, кто больше не любит тебя Что касается заклинания лучшего мира Вы можете найти его в Макассаре. Когда вы вдали от своих глаз Тех, кто больше не ищет вас вы можете оставить свои мысли о любви Под солнцем в Макассаре. Аль-Бано: В Касбахе Вы проиграете. Ваши рупии Тогда вы потратите. Среди детей ткачество цветы для вас Вы можете спасти себя медленно, медленно. Ромина: Если вы то вы найдете Этот старик, который сидящая ста. За дымом чая, Из Дзэн выступит И реанимировать медленно, медленно. Вместе: Когда вы вдали от сердца тех, кто больше не любит тебя Что касается заклинания лучшего мира Вы можете найти его в Макассаре. Когда вы вдали от своих глаз Тех, кто больше не ищет вас вы можете оставить свои мысли о любви Под солнцем в Макассаре.">Al Bano: Di sale sa il vento che la pelle tua asciughera. Spingera verso sud questa nave che va scivolando piano, piano. Romina: Che fretta c'e? Si arrivera e prima o poi si scoprira. Questo tempo che resta da vivere qui deve andare piano, piano. Insieme: Quando tu sarai lontano dal cuore di chi non ti ama piu come per incanto un mondo migliore puoi trovare a Makassar. Quando tu sarai lontano dagli occhi di chi non ti cerca piu puoi lasciare i tuoi pensieri d'amore sotto il sole a Makassar. Al Bano: Nella Casbah ti perderai. Le tue rupie poi spenderai. Tra i bambini che intrecciano fiori per te puoi salvarti piano, piano. Romina: Se cercherai poi troverai quel vecchio che seduto sta. Dietro il fumo di un te, dello Zen parlera e rinasci piano, piano. Insieme: Quando tu sarai lontano dal cuore di chi non ti ama piu come per incanto un mondo migliore puoi trovare a Makassar. Quando tu sarai lontano dagli occhi di chi non ti cerca piu puoi lasciare i tuoi pensieri d'amore sotto il sole a Makassar.

Перевод

Аль-Бано: Соль sa ветер, который ваша кожа протирать. Он будет продвигаться на юг Этот корабль идет Скользящий плоский, плоский. Ромина: Что торопится? Это придет И рано или поздно Вы узнаете. На этот раз он остается Жить здесь Должно идти медленно, медленно. Вместе: Когда вы вдали от сердца тех, кто больше не любит тебя Что касается заклинания лучшего мира Вы можете найти его в Макассаре. Когда вы вдали от своих глаз Тех, кто больше не ищет вас вы можете оставить свои мысли о любви Под солнцем в Макассаре. Аль-Бано: В Касбахе Вы проиграете. Ваши рупии Тогда вы потратите. Среди детей ткачество цветы для вас Вы можете спасти себя медленно, медленно. Ромина: Если вы то вы найдете Этот старик, который сидящая ста. За дымом чая, Из Дзэн выступит И реанимировать медленно, медленно. Вместе: Когда вы вдали от сердца тех, кто больше не любит тебя Что касается заклинания лучшего мира Вы можете найти его в Макассаре. Когда вы вдали от своих глаз Тех, кто больше не ищет вас вы можете оставить свои мысли о любви Под солнцем в Макассаре.