Текст и перевод песни «Quel filou»
Исполнитель: Zoe Straub
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Когда он тащит улицы моего квартала
Все девушки поражены
Когда он смотрит на них в глаза
Они стонут: «Какое дерьмо, о мой Бог»
Когда он тащит улицы Монпарнаса
Все дамы хотят, чтобы он поцеловал их
Они бормотали: «Какой сказочный человек»
Они стонут: «Какое дерьмо, о мой Бог»
Какой вор, какой вор, какой вор!
Они дадут все для ночного приключения
Какой вор, какой вор, какой вор!
Они отдавали бы все, но бандит, ему все равно
Смотрите, как проходит кафе
Полюбоваться его элегантностью, легкостью
Слушайте, когда он поет песни прошлого
Какой вор, о мой Бог!
Какой вор, какой вор, какой вор!
Они дадут все для ночного приключения
Какой вор, какой вор, какой вор!
Они отдавали бы все, но бандит, ему все равно
И все же я восхищаюсь им
Но я никогда не уезжаю
Ее улыбка, ее внушительная осанка
Но однажды он посмотрел на меня
С этого дня он метаморфизовал
Он увидел меня, и он упал на колени
И он застонал: «За тебя я сделаю все»
Какой вор, какой вор, какой вор!
Это даст все для ночного приключения
Какой вор, какой вор, какой вор!
Он отдал бы все, но я, да, мне все равно
Какой вор, какой вор, какой вор!
Это даст все для ночного приключения
Какой вор, какой вор, какой вор!
Он отдал бы все, но я, да, мне все равно
Он отдал бы все, но я, да, мне все равно
Он отдал бы все, но меня не волнует негодяй">Quand il traine les rues de mon quartier
Toutes les filles sont emerveillees
Quand il leur regarde dans les yeux
Elles gemissent «Quel filou, oh mon Dieu»
Quand il traine les rues de Montparnasse
Toutes les dames desirent qu’il les embrasse
Elles murmurent «Quel homme fabuleux»
Elles gemissent «Quel filou, oh mon Dieu»
Quel filou, quel filou, quel filou
Elles donneraient tout pour une aventure nocturne
Quel filou, quel filou, quel filou
Elles donneraient tout, mais le filou, lui, il s’en fout
Regardez comme il passe les cafes
Admirez son elegance, sa legerete
Ecoutez quand il chante les chansons du temps passe
Quel filou, oh mon Dieu
Quel filou, quel filou, quel filou
Elles donneraient tout pour une aventure nocturne
Quel filou, quel filou, quel filou
Elles donneraient tout, mais le filou, lui, il s'en fout
Et pourtant, moi, je l’admire
Mais jamais je m’laisse aller
Son sourire, son imposante posture me plait
Mais un jour il m’a regarde
Des ce jour il s’est metamorphose
Il m’a vu et il est tombe a genoux
Et il gemit «Pour toi je ferai tout»
Quel filou, quel filou, quel filou
Il donnerait tout pour une aventure nocturne
Quel filou, quel filou, quel filou
Il donnerait tout, mais moi, oui, je m’en fous
Quel filou, quel filou, quel filou
Il donnerait tout pour une aventure nocturne
Quel filou, quel filou, quel filou
Il donnerait tout, mais moi, oui, je m’en fous
Il donnerait tout, mais moi, oui, je m’en fous
Il donnerait tout, mais moi, j’m’en fous du filou
Перевод
Когда он тащит улицы моего квартала
Все девушки поражены
Когда он смотрит на них в глаза
Они стонут: «Какое дерьмо, о мой Бог»
Когда он тащит улицы Монпарнаса
Все дамы хотят, чтобы он поцеловал их
Они бормотали: «Какой сказочный человек»
Они стонут: «Какое дерьмо, о мой Бог»
Какой вор, какой вор, какой вор!
Они дадут все для ночного приключения
Какой вор, какой вор, какой вор!
Они отдавали бы все, но бандит, ему все равно
Смотрите, как проходит кафе
Полюбоваться его элегантностью, легкостью
Слушайте, когда он поет песни прошлого
Какой вор, о мой Бог!
Какой вор, какой вор, какой вор!
Они дадут все для ночного приключения
Какой вор, какой вор, какой вор!
Они отдавали бы все, но бандит, ему все равно
И все же я восхищаюсь им
Но я никогда не уезжаю
Ее улыбка, ее внушительная осанка
Но однажды он посмотрел на меня
С этого дня он метаморфизовал
Он увидел меня, и он упал на колени
И он застонал: «За тебя я сделаю все»
Какой вор, какой вор, какой вор!
Это даст все для ночного приключения
Какой вор, какой вор, какой вор!
Он отдал бы все, но я, да, мне все равно
Какой вор, какой вор, какой вор!
Это даст все для ночного приключения
Какой вор, какой вор, какой вор!
Он отдал бы все, но я, да, мне все равно
Он отдал бы все, но я, да, мне все равно
Он отдал бы все, но меня не волнует негодяй