Текст и перевод песни «De quelles Ameriques»

Исполнитель: Isabelle Boulay

Текст

De quelles Ameriques En passant par quelles Atlantiques En me tombant de quelles nues Ce soir m’es-tu revenue? Ne m’en dis rien, ne parle pas Depuis le temps j’ai tant change Que je ne te reconnais pas Nous sommes la main dans la main Comme si nous n’avions pas d'age Tu ne reviens d’aucun voyage Nous parlerons demain Regarde la rue les enfants qui courent Tu es revenue, les feuilles s’envolent La-bas dans la cour de la petite ecole Pour quelle histoire ancienne Avais-je perdu ta memoire Et pour avoir eu quelle peine Es-tu revenue ce soir? Ne m’en dis rien, ne parle pas Tu reviens de loin sur tes pas Si ton soleil etait la-bas Ton ombre etait restee ici Faisant son nid dans le silence Tu etais la en ton absence Et je vivais ainsi Regarde la rue, les arbres qui bougent Ce chaperon rouge qui a rendez-vous Entre chien et loup. Oh! tu es revenue A l’horloge arretee, quelle heure est-il? Je ne sais pas L’heure n’a plus jamais ete Ne me demande surtout pas Par quel passe je suis passe Quand je pensais a autrefois Au temps ou tu etais a moi J’aurais voulu etre a ma place Oh! ecoute le vent qui passe Je ne t’ai pas dit que je t’aime Je t’aime tant, je t’aime

Перевод

Какая Америка Через который Атлантический При падении, из которого обнажаются Ты вернулся сегодня вечером? Не говори мне, не говори С тех пор, как я так сильно изменился Что я тебя не узнаю Мы там рука об руку Как будто мы не достигли совершеннолетия Вы не вернулись из поездки Мы поговорим завтра Посмотрите на уличных детей, бегущих Вы вернулись, листья улетают Там во дворе маленькой школы Для какой древней истории Я потерял память И иметь какой штраф Ты вернулся сегодня вечером? Не говори мне, не говори Вы возвращаетесь с дальней дистанции Если ваше солнце было там Тень осталась здесь Остановка гнезда в тишине Вы были там в ваше отсутствие И я жил Посмотрите на улицу, движущиеся деревья Этот красный сопровождающий, у которого есть назначение Между собакой и волом. О! ты вернулся Когда часы остановлены, какое время? Я не знаю Время никогда не было Не спрашивайте меня особенно Каким прошлым я прошел Когда я думал В то время, когда ты был моим Мне бы хотелось быть на моем месте О! Слушайте ветер Я не говорил тебе, что люблю тебя Я так тебя люблю, я тебя люблю