Текст и перевод песни «Sem Medo de Ser Feliz»

Исполнитель: Zeze Di Camargo

Текст

Tira essa paixao da cabeca Tira essa tristeza do olhar Ja nao faz sentido essa busca Ja nao vale a pena chorar Tempo perdido, amor bandido que ele te fez Final da historia, voce sem rumo mais uma vez E como o rio busca o mar voce vem me procurar E encontra em meu peito esse amor q ele nao quis te dar Entao viaja no meu corpo, sem medo de ser feliz E eu te dou meu amor, faco amor como nunca fiz Perco a cabeca, me queimo em seu fogo Eu sem juizo, faco o seu jogo Sou seu brinquedo, o seu presente que caiu do ceu Faco de tudo pra te agradar Dorme em meus bracos te faco sonhar Mas nem amanheceu voce ja me esqueceu Mais uma vez voce vai, leva um pedaco de mim Mais uma vez vou ficar te esperando aqui Perco a cabeca, me queimo em seu fogo Eu sem juizo, faco o seu jogo Sou seu brinquedo, o seu presente que caiu do ceu Faco de tudo pra te agradar Dorme em meus bracos te faco sonhar Mas nem amanheceu voce ja me esqueceu Mais uma vez voce vai, leva um pedaco de mim Mais uma vez vou ficar te esperando aqui

Перевод

Извлеките эту страсть из головы. Уберите эту грусть Этот поиск больше не имеет смысла Больше не стоит плакать Время потеряно, любимый бандит, он заставил тебя Конец истории, ты бесцельно еще раз И когда река ищет море, вы приходите ко мне И найди в моем сердце эту любовь, которую он не хотел тебе давать Затем путешествуйте по моему телу, не опасаясь быть счастливым И я даю тебе свою любовь, я занимаюсь любовью, как никогда Я теряю голову, я горю в вашем огне Я не сужу тебя, я играю в твою игру Я твоя игрушка, твой подарок, который упал с неба Я делаю все, чтобы порадовать тебя Сон на руках Я заставляю тебя мечтать Но тебя не рассвело, ты уже забыл меня. Еще раз, когда ты идешь, возьмите кусочек меня Еще раз я буду ждать тебя здесь Я теряю голову, я горю в вашем огне Я не сужу тебя, я играю в твою игру Я твоя игрушка, твой подарок, который упал с неба Я делаю все, чтобы порадовать тебя Сон на руках Я заставляю тебя мечтать Но тебя не рассвело, ты уже забыл меня. Еще раз, когда ты идешь, возьмите кусочек меня Еще раз я буду ждать тебя здесь