Текст и перевод песни «Romanze zur Nacht»
Исполнитель: Traumtanzer
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Одиночество под звездами
">Einsamer unterm Sternenzelt
<span class="line" data-line="1" data-trs="Пройдите через тихую полночь.
">Geht durch die stille Mitternacht.
<span class="line" data-line="2" data-trs="Мальчик из снов проснулся,
">Der Knab aus Traumen wirr erwacht,
<span class="line" data-line="3" data-trs="Его лицо темнеет на Луне.
">Sein Antlitz grau im Mond verfallt.
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Дурак плачет с открытыми волосами
">Die Narrin weint mit offnem Haar
<span class="line" data-line="6" data-trs="У окна, которое смотрело, смотрел.
">Am Fenster, das vergittert starrt.
<span class="line" data-line="7" data-trs="Пройдите пруд на сладкой езде
">Im Teich vorbei auf su?er Fahrt
<span class="line" data-line="8" data-trs="Нарисуйте любовь очень замечательно.
">Ziehn Liebende sehr wunderbar.
<span class="line" data-line="9" data-trs="
">
<span class="line" data-line="10" data-trs="Убийца бледнеет в вине,
">Der Morder lachelt bleich im Wein,
<span class="line" data-line="11" data-trs="Смерть пациента захватывает.
">Die Kranken Todesgrausen packt.
<span class="line" data-line="12" data-trs="Монахиня молится больной и голой
">Die Nonne betet wund und nackt
<span class="line" data-line="13" data-trs="Перед Спасителем.
">Vor des Heilands Kreuzespein.
<span class="line" data-line="14" data-trs="
">
<span class="line" data-line="15" data-trs="Мать тихо поет во сне.
">Die Mutter leis' im Schlafe singt.
<span class="line" data-line="16" data-trs="Ребенок выглядит очень спокойным ночью
">Sehr friedlich schaut zur Nacht das Kind
<span class="line" data-line="17" data-trs="С глазами, которые вполне верны.
">Mit Augen, die ganz wahrhaft sind.
<span class="line" data-line="18" data-trs="В бурлящем смехе звучит.
">Im Hurenhaus Gelachter klingt.
<span class="line" data-line="19" data-trs="
">
<span class="line" data-line="20" data-trs="В долине грохот "в Келлерлох
">Beim Talglicht drunt' im Kellerloch
<span class="line" data-line="21" data-trs="Тотем красками с белой рукой
">Der Tote malt mit wei?er Hand
<span class="line" data-line="22" data-trs="Умиротворяющая тишина на стене.
">Ein grinsend Schweigen an die Wand.
Der Schlafer flustert immer noch.
Перевод
Одиночество под звездами
Пройдите через тихую полночь.
Мальчик из снов проснулся,
Его лицо темнеет на Луне.
Дурак плачет с открытыми волосами
У окна, которое смотрело, смотрел.
Пройдите пруд на сладкой езде
Нарисуйте любовь очень замечательно.
Убийца бледнеет в вине,
Смерть пациента захватывает.
Монахиня молится больной и голой
Перед Спасителем.
Мать тихо поет во сне.
Ребенок выглядит очень спокойным ночью
С глазами, которые вполне верны.
В бурлящем смехе звучит.
В долине грохот "в Келлерлох
Тотем красками с белой рукой
Умиротворяющая тишина на стене.
Спящий все еще шепчет.