Текст и перевод песни «Romanze zur Nacht»

Исполнитель: Traumtanzer

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Одиночество под звездами ">Einsamer unterm Sternenzelt <span class="line" data-line="1" data-trs="Пройдите через тихую полночь. ">Geht durch die stille Mitternacht. <span class="line" data-line="2" data-trs="Мальчик из снов проснулся, ">Der Knab aus Traumen wirr erwacht, <span class="line" data-line="3" data-trs="Его лицо темнеет на Луне. ">Sein Antlitz grau im Mond verfallt. <span class="line" data-line="4" data-trs=" "> <span class="line" data-line="5" data-trs="Дурак плачет с открытыми волосами ">Die Narrin weint mit offnem Haar <span class="line" data-line="6" data-trs="У окна, которое смотрело, смотрел. ">Am Fenster, das vergittert starrt. <span class="line" data-line="7" data-trs="Пройдите пруд на сладкой езде ">Im Teich vorbei auf su?er Fahrt <span class="line" data-line="8" data-trs="Нарисуйте любовь очень замечательно. ">Ziehn Liebende sehr wunderbar. <span class="line" data-line="9" data-trs=" "> <span class="line" data-line="10" data-trs="Убийца бледнеет в вине, ">Der Morder lachelt bleich im Wein, <span class="line" data-line="11" data-trs="Смерть пациента захватывает. ">Die Kranken Todesgrausen packt. <span class="line" data-line="12" data-trs="Монахиня молится больной и голой ">Die Nonne betet wund und nackt <span class="line" data-line="13" data-trs="Перед Спасителем. ">Vor des Heilands Kreuzespein. <span class="line" data-line="14" data-trs=" "> <span class="line" data-line="15" data-trs="Мать тихо поет во сне. ">Die Mutter leis' im Schlafe singt. <span class="line" data-line="16" data-trs="Ребенок выглядит очень спокойным ночью ">Sehr friedlich schaut zur Nacht das Kind <span class="line" data-line="17" data-trs="С глазами, которые вполне верны. ">Mit Augen, die ganz wahrhaft sind. <span class="line" data-line="18" data-trs="В бурлящем смехе звучит. ">Im Hurenhaus Gelachter klingt. <span class="line" data-line="19" data-trs=" "> <span class="line" data-line="20" data-trs="В долине грохот "в Келлерлох ">Beim Talglicht drunt' im Kellerloch <span class="line" data-line="21" data-trs="Тотем красками с белой рукой ">Der Tote malt mit wei?er Hand <span class="line" data-line="22" data-trs="Умиротворяющая тишина на стене. ">Ein grinsend Schweigen an die Wand. Der Schlafer flustert immer noch.

Перевод

Одиночество под звездами Пройдите через тихую полночь. Мальчик из снов проснулся, Его лицо темнеет на Луне. Дурак плачет с открытыми волосами У окна, которое смотрело, смотрел. Пройдите пруд на сладкой езде Нарисуйте любовь очень замечательно. Убийца бледнеет в вине, Смерть пациента захватывает. Монахиня молится больной и голой Перед Спасителем. Мать тихо поет во сне. Ребенок выглядит очень спокойным ночью С глазами, которые вполне верны. В бурлящем смехе звучит. В долине грохот "в Келлерлох Тотем красками с белой рукой Умиротворяющая тишина на стене. Спящий все еще шепчет.