Текст и перевод песни «Midnight Voyage»
Исполнитель: The Mamas & The Papas
Текст
On a midnight voyage,
One that has no ending;
And it’s sending me The things that I need.
Far away from shore (how far?)
Further than I’ve been before;
But I feel the strength of the new sea.
(Of a midnight voyage for just what you need…)
Dreams come and go,
And I sift through them.
Love (love) starts to grow
From the thoughts that I find within them.
On a midnight voyage,
Searching for my pleasure;
Reaching with my mind for something I’ve dreamed.
(Reaching with your mind for something you’ve dreamed)
Loves come and go And I dream through them;
Dreams (dreams) start to flow
From the love that I find within them.
On a midnight voyage,
One that has no ending;
And it’s sending me Right into my mind.
On…
«Uh, turn back to the earphones.
Could you turn off the earphones, please?»
«Turn the television set down, please.»
«And turn the air conditioning off.»
«And walk around the block twice.»
«Three…»
On…
«Your late coming in.»
«I was… right with you.»
«Sorry, my mistake.»
«Two, three, four…»
Five… alright? One, two, three…"
On a midnight voyage…
«You've got it.»
«You like that Lou?»
Come on, let’s take a midnight voyage;
Let me take you on a little trip.
Come on, come on,
Woah, come on…
Would you dare to take a little journey?
All aboard; all ashore.
At your leisure take a pleasure trip.
I’m sure; you’re sure.
Everybody needs a pleasure trip,
My friend, my friend…
Перевод
В полночное плавание,
Тот, у которого нет конца;
И он посылает мне то, что мне нужно.
Вдали от берега (как далеко?)
Больше, чем я был раньше;
Но я чувствую силу нового моря.
(Из полночного рейса за то, что вам нужно ...)
Мечты приходят и уходят,
И я просеиваю их.
Любовь (любовь) начинает расти
Из мыслей, которые я нахожу в них.
В полночное плавание,
Поиск моего удовольствия;
Достигнув моего ума за то, о чем я мечтал.
(Достигая своего ума за то, о чем вы мечтали)
Любит приходить и уходить И я просыпаюсь сквозь них;
Мечты (мечты) начинают течь
От любви, которую я нахожу в них.
В полночное плавание,
Тот, у которого нет конца;
И это посылает меня прямо мне в голову.
На…
«Вернитесь к наушникам.
Не могли бы вы отключить наушники?
«Поверните телевизор, пожалуйста».
«И выключите кондиционер».
«И дважды прогуляйтесь по блоку».
"Три…"
На…
«Твой поздний вход».
«Я был ... с тобой».
"Извините моя ошибка."
«Два, три, четыре ...»
Пять ... хорошо? Один два три…"
В полночное путешествие ...
"У тебя вышло."
«Тебе нравится этот Лу?»
Давай, зайдем в полночное путешествие;
Позвольте мне провести вас в небольшой поездке.
Давай давай,
Привет, давай ...
Не могли бы вы немного поехать?
Все на борт; Все на берегу.
В свободное время совершите прогулку.
Я уверен; ты уверен.
Каждому нужна прогулка,
Мой друг, мой друг ...