Текст и перевод песни «The Perfect Crime #1»
Исполнитель: The Decemberists
Текст
I got a gun, I got a girl
I got a bullet-proof plan to pull
The perfect crime
I got the perfect crime
I got a warehouse down at the docks
I got fifteen precincts of cops bought
The perfect crime
I got the perfect crime
You got to get your clock locked
Get your stopwatch synchronized
You got to get it so you can’t put a pin through your alibi
To pull the perfect crime
To pull the perfect crime
Bu-bu-bu bah
I got a guy bought on the inside
I got a night guard gagged and hog-tied
The perfect crime
This is the perfect crime
I got a brain, I got the brawn
I got all the proper papers for the gendarme
The perfect crime
C’est ca the perfect crime
I got the mob boss bought
I got a letter from the DEA
I got a mockup of the lockup
Where they stock up all their fucking change
To pull this perfect crime
This is the perfect crime
Bu-bu-bu bah
We hit a snag when we tripped the alarm
Because the dock side specs have been tipped off in time
To this perfect crime
Call out the dogs, call out the cops
We caught the deputy officer
Cold-cock or we’ll do time
For this perfect crime
So we ran around town with the cops stepping on our tails
Because we’d rather break depth then a French fuck in county jail
Just for the perfect crime
For the perfect crime
This is the perfect crime
Перевод
У меня есть пистолет, у меня есть девушка
Я получил пуленепробиваемый план потянуть
Совершенное преступление
Я получил совершенное преступление
У меня есть склад в доках
Я получил пятнадцать участков купленных полицейских
Совершенное преступление
Я получил совершенное преступление
Вы должны закрыть свои часы
Получить синхронизированный секундомер
Вы должны получить его, чтобы вы не могли поставить штырь через свой алиби
Потянуть совершенное преступление
Потянуть совершенное преступление
Bu-bu-bu bah
У меня есть парень, купленный внутри
Я получил ночную охрану, завязанную ртом и завистливую
Совершенное преступление
Это совершенное преступление
У меня есть мозг, у меня есть мускулистый
У меня есть все подходящие документы для жандарма
Совершенное преступление
C'est ca совершенное преступление
Я купил моба-босса
Я получил письмо от DEA
Я получил макет блокировки
Где они собирают все свои гребаные изменения
Потянуть это совершенное преступление
Это совершенное преступление
Bu-bu-bu bah
Мы попали в ловушку, когда мы отключили будильник
Потому что спецификации соскобой соскользнули вовремя
К этому совершенному преступлению
Вызовите собак, вызовите полицейских
Мы поймали заместителя
Холодный петух или мы сделаем время
За это совершенное преступление
Таким образом, мы побежали по городу с полицейскими, наступающими на наши хвосты
Потому что мы предпочли бы сломать глубь, тогда французская траха в тюрьме округа
Только за совершенное преступление
За совершенное преступление
Это совершенное преступление