Текст и перевод песни «Waya Waya»

Исполнитель: Tal

Текст

Dans tous les pays du monde MA?me quand la colA?re gronde Il y a toujours des gens qui s'A(c)lA?vent Dans les tribus, les capitales Que le tempo soit pop ou tribal Il n’y a jamais de diffA(c)rence On dit ce que l’on pense Take your time, close your eyes Better keep the song as your friend We livin' it up we not slippiin' it up We livin' it up we not givin' it up PrA?s d’ici, loin de lA Il y a des gens qui portent nos joies We livin' it up we not slippiin' it up We livin' it up we not givin' it up Tell them say music is life Remember life is music Mad people vibes And we chant we us it To build connection And we never will lose it Even in yard 'Nuff love we’re bootsin' Inna this life Trouble ever be looming If you face it alone it It can seem so dooming Jammin' and we come Together we grooving Keep positivity flowers them blooming! Take your time, close your eyes Better keep the song as your friend We livin' it up we not slippiin' it up We livin' it up we not givin' it up PrA?s d’ici, loin de lA Il y a des gens qui portent nos joies We livin' it up we not slippiin' it up We livin' it up we not givin' it up LA -bas, lA -bas De l’Afrique aux AmA(c)riques Tout prA?s de lA Il y a toujours de la musique Every corner we a take it to the world Take it and spread it to the world LA -bas, lA -bas Il n’y a pas de silence On a le droit De chanter nos diffA(c)rences Every corner we a take it to the world Take it and spread it to the world Take your time, close your eyes Better keep the song as your friend We livin' it up we not slippiin' it up We livin' it up we not givin' it up PrA?s d’ici, loin de lA Il y a des gens qui portent nos joies We livin' it up we not slippiin' it up We livin' it up we not givin' it up Take your time, close your eyes Better keep the song as your friend We livin' it up we not slippiin' it up We livin' it up we not givin' it up PrA?s d’ici, loin de lA Il y a des gens qui portent nos joies We livin' it up we not slippiin' it up We livin' it up we not givin' it up

Перевод

Dans tous les pays du monde MA?me quand la colA?re gronde Il y a tojjours des gens qui s'A (c) l ?vent Dans les tribus, les capitales Que le tempo soit pop ou tribal Il n'y a jamais de diffA (c) rence На dit ce que l'on pense Не торопитесь, закройте глаза Лучше держите песню как своего друга Мы живем, мы не делаем этого. Мы живем, мы не собираемся его поднимать. Pres d'ici, loin de lA Il y a des gens qui portent nos joies Мы живем, мы не сломаем его. Мы живем, мы не собираемся его говорить. Говорят, что музыка - это жизнь. Помните, что жизнь - это музыка Безумные люди И мы повторяем, что мы это делаем Чтобы построить соединение И мы никогда не потеряем его Даже во дворе «Нуфф, мы боимся» Инна эта жизнь Проблемы всегда будут надвигаться Если вы сталкиваетесь с этим в одиночку, это может показаться таким обременительным Jammin ', и мы пришли Вместе мы канавливаем Держите положительные цветы, они цветут! Не торопитесь, закройте глаза Лучше держите песню как своего друга Мы живем, мы не делаем этого. Мы живем, мы не собираемся его поднимать. Pres d'ici, loin de lA Il y a des gens qui portent nos joies Мы живем, мы не можем это сделать. Мы живем, мы не собираемся это делать. LA -bas, lA -bas De l'Afrique aux AmA (c) riques Tout prA?s de lA Il y aujours de la musique Каждый угол мы берем его в мир Возьмите его и распространите в мир LA -bas, lA -bas Il n'y a pas de silence На le droit De chanter nos diffA (c) rences Каждый угол мы берем его в мир Возьмите его и распространите в мир Не торопитесь, закройте глаза Лучше держите песню как своего друга Мы живем, мы не делаем этого. Мы живем, мы не собираемся его поднимать. Pres d'ici, loin de lA Il y a des gens qui portent nos joies Мы живем, мы не сломаем его. Мы живем, мы не собираемся его. Не спешите, закройте глаза Лучше держите песню как своего друга Мы живем, мы не делаем этого. Мы живем, мы не собираемся его поднимать. Pres d'ici, loin de lA Il y a des gens qui portent nos joies Мы живем, мы не можем это сделать. Мы живем, мы не собираемся это делать.