Текст песни Town With No Cheer — Scarlett Johansson
Есть перевод
Исполнитель:
Scarlett Johansson
Количество просмотров: 6
Well it’s hotter 'n blazes and all the long faces
There’ll be no oasis for a dry local grazier
There’ll be no refreshment for a thirsty jackaroo
From Melbourne to Adelaide on the overlander
With newfangled buffet cars and faster locomotives
The train stopped in Serviceton less and less often
There’s nothing sadder than a town with no cheer
Voc Rail decided the canteen was no longer necessary there
No spirits, no bilgewater and 80 dry locals
And the high noon sun beats a hundred and four
There’s a hummingbird trapped in a closed down shoe store
This tiny Victorian rhubarb
Kept the watering hole open for sixty five years
Now it’s boilin' in a miserable March 21 st Wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse
The train smokes down the xylophone
There’ll be no stopping here
All ya can be is thirsty in a town with no cheer
No Bourbon, no Branchwater
Though the townspeople here
Fought her Vic Rail decree tooth and nail
Now it’s boilin' in a miserable March 21 st Wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse
The train smokes down the xylophone
There’ll be no stopping here
All ya can be is thirsty in a town with no cheer
There’ll be no oasis for a dry local grazier
There’ll be no refreshment for a thirsty jackaroo
From Melbourne to Adelaide on the overlander
With newfangled buffet cars and faster locomotives
The train stopped in Serviceton less and less often
There’s nothing sadder than a town with no cheer
Voc Rail decided the canteen was no longer necessary there
No spirits, no bilgewater and 80 dry locals
And the high noon sun beats a hundred and four
There’s a hummingbird trapped in a closed down shoe store
This tiny Victorian rhubarb
Kept the watering hole open for sixty five years
Now it’s boilin' in a miserable March 21 st Wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse
The train smokes down the xylophone
There’ll be no stopping here
All ya can be is thirsty in a town with no cheer
No Bourbon, no Branchwater
Though the townspeople here
Fought her Vic Rail decree tooth and nail
Now it’s boilin' in a miserable March 21 st Wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse
The train smokes down the xylophone
There’ll be no stopping here
All ya can be is thirsty in a town with no cheer
Перевод текста песни Town With No Cheer
Перевод текста песни Town With No Cheer на русский язык может отличаться от официальной версии.
Ну, это более жаркие «n blazes» и все длинные лица
Не будет оазиса для сухого местного приусадебного участка
Там не будет освежения для жаждущего jackaroo
От Мельбурна до Аделаиды на суше
С новомодными буфетными вагонами и более быстрыми локомотивами
Поезд остановился в Serviceton все реже и реже
Нет ничего грустнее, чем город без приветствия
Voc Rail решила, что столовая больше не нужна
Нет алкоголя, без бильватер и 80 сухих местных жителей
И солнце полуденного солнца бьет сто четыре
Там есть колибри, запертый в закрытом магазине обуви
Этот крошечный викторианский ревень
Удерживать отверстие для полива в течение шестидесяти пяти лет
Теперь он боился в жалком 21 марта. Обернул холмы в одеяло проклятия Паттерсона
Поезд курит ксилофон
Здесь не будет остановки
У вас может быть жажда в городе без приветствия
Нет Бурбон, нет Branchwater
Хотя горожане здесь
Борьба с зубами и ногтями Vic Rail
Теперь он боился в жалком 21 марта. Обернул холмы в одеяло проклятия Паттерсона
Поезд курит ксилофон
Здесь не будет остановки
У вас может быть жажда в городе без приветствия
Не будет оазиса для сухого местного приусадебного участка
Там не будет освежения для жаждущего jackaroo
От Мельбурна до Аделаиды на суше
С новомодными буфетными вагонами и более быстрыми локомотивами
Поезд остановился в Serviceton все реже и реже
Нет ничего грустнее, чем город без приветствия
Voc Rail решила, что столовая больше не нужна
Нет алкоголя, без бильватер и 80 сухих местных жителей
И солнце полуденного солнца бьет сто четыре
Там есть колибри, запертый в закрытом магазине обуви
Этот крошечный викторианский ревень
Удерживать отверстие для полива в течение шестидесяти пяти лет
Теперь он боился в жалком 21 марта. Обернул холмы в одеяло проклятия Паттерсона
Поезд курит ксилофон
Здесь не будет остановки
У вас может быть жажда в городе без приветствия
Нет Бурбон, нет Branchwater
Хотя горожане здесь
Борьба с зубами и ногтями Vic Rail
Теперь он боился в жалком 21 марта. Обернул холмы в одеяло проклятия Паттерсона
Поезд курит ксилофон
Здесь не будет остановки
У вас может быть жажда в городе без приветствия