Текст и перевод песни «Das Zeitalter der Baume»

Исполнитель: Samsas Traum

Текст

Am Ende meines Lebens stehe Ich, die Hande in den Taschen, Vor den strengen Blicken des Gerichts. Durch dieselben stolzen Lippen Und die gelben alten Zahne Zischt es: ich bereue weniger als nichts. Von jeder meiner Taten und Von jedem meiner Worte bis ins Mark der morschen Knochen uberzeugt Bin ich von Deinen Kindern doch Das Letzte, das sich heute wie ein Reumutiger Sunder vor Dir beugt. Mit der Spitze meiner Zunge Hob ich unzahlige Graber aus, Das Tischlein deckt sich jede Nacht mit Dir, der Erde Leichenschmaus, In mir wachst eine Holle, Rabenschwarz und scharlachrot. Ich beherrsche eine Sprache Und ihr Name lautet «Tod». Am Ende der Geschichte stehe Ich vor meinem Schopfer, jeder Satz durchdringt die Stille wie ein Blitz: Man empfindet nichts als Ekel Fur die Herde, Deine Lammer, Das von dir verlangte Mitleid ist ein Witz. Ich frage mich, oh Hoheit, und ich Gebe zu, dass selbst das Beil im Nacken meinen Spott nicht mehr kaschiert, Wie einem der unfehlbar ist, Der gro?te aller Fehler, wie die Menschheit einem Gott so leicht passiert. Alles was ich wollte War die Ausrottung der Rasse, Jener jeden Stern beschamenden Und selbstverliebten Masse, Die sich hinter ihrem Fortschritt Und der Mahr des Intellekts versteckt Und ganzlich frei von Einsicht meine Welt mit ihrem Kot befleckt. Am Grund der Seele, in meinen Traumen Ist Schonheit Stille, nichts als Wind in alten Baumen. Uber den Larm der Stadte, das weite Land Gewinnt das Lied der Blatter die Oberhand. Wenn sich die Ahren im Sturme wiegen, Dann wei? ich: Eines Tages werden wir siegen. So lasst uns jetzt die Stimmen heben: Der letzte Stamm wird auch die Menschheit uberleben. An alle Manner und jede Frau: Gleich welcher Herkunft, Der Rauch ist grau. An alle Staaten, alle Nationen: Wegen der Farbe wird man Niemanden verschonen. Alles was ich wollte War, dass alles, was erbarmlich Auf das Angesicht der Erde speit, An Geist und Seele armlich, Aus den Augen, aus den Ohren Gar aus allen Sinnen schwindet, Und den Weg in die Bestimmung Ohne jeden Umweg findet. Alles was ich wollte War das Ende falschen Lebens, War der Abschied von der Eitelkeit, Die Konsequenz des Strebens Nach dem hochsten Gut, der Wissenschaft Nach Macht und Perfektion: Ich verlange die Totale Annihilation. Alles was ich wollte War der Genozid an restlos allen Volkern, dass sie wie Figuren auf dem Schachfeld niederfallen, Dass sich dieser Boden Von dem Blut des Abschaums reinige: Ein Menschenleben ist nichts wert, Nicht einmal das Meinige.

Перевод

В конце моей жизни Я, руки в карманах, Перед суровым взглядом суда. К тем же гордым губам И желтые старые зубы Сестры: Я жалею меньше, чем ничего. Из каждого моего дела и От каждого из моих слов до Марк гнилых костей убежден Я от ваших детей Последнее, что сегодня похоже на Кающийся грешник перед вами. С кончиком языка Пока я копал бесчисленные могилы, Таблица покрывает каждую ночь Для вас, на земле, Во мне растет ад, Ворон черный и алый. Я говорю на языке И ее зовут «смерть». В конце рассказа Я перед своим Создателем, каждый Набор проникает в тишину, как вспышка: Вы чувствуете только отвращение Для стада ваши агнцы, Жаль, что вы хотите, это шутка. Интересно, о Высочество, и я Предоставьте, чтобы даже топор в шее Больше не скрывала мою издевательства, Как один из непогрешимых, Самая большая из всех ошибок, таких как Человечество Богу так легко. Все, что я хотел Было ли уничтожение породы, Позор на каждую звезду И самонадеянная масса, Те, за их прогрессом И Мах интеллекта скрыт И полностью свободен от понимания Мир с их фекалиями окрашен. В глубине души, во сне Является ли тишина красоты, ничего, кроме ветра на старых деревьях. Из-за шума городов, огромных земель Выиграйте песню из листьев. Когда уши пшеницы находятся в шторме, Тогда я знаю: однажды мы победим. Возьмем теперь голоса: Последнее племя также выживет человечество. Для всех мужчин и женщин: Независимо от того, Дым серый. Для всех государств все народы: Из-за цвета, который вы получаете Не пожалей никого. Все, что я хотел Было ли это жалко Перед лицом земной речи, Бедные духом и душой, От глаз, от ушей Из всех чувств, И путь к определению Без обхода. Все, что я хотел Был конец ложной жизни, Прощание с тщеславием, Следствие преследования Согласно наивысшему благу, наука После власти и совершенства: Я прошу об этом Полное уничтожение. Все, что я хотел Был ли геноцид вообще Люди, которым нравятся цифры На шахматном поле, Что это земля Очистите кровь от смуты: Человеческая жизнь ничего не стоит, Даже мои.