Текст и перевод песни «Frag nur dein Herz»
Исполнитель: Roy Black
Текст
Das Lied
das meine Mutter sang
ich sa? auf ihrem Scho?
begleitet mich ein Leben lang
und la?t mich nicht mehr los.
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
bevor du sagst «adieu».
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
denn Scheiden tut so weh.
Mit siebzehn glaubt man nicht daran
und lacht noch obendrein
nur wenn mir einer wehgetan
dann fallt's mir wieder ein.
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
bevor du sagst «adieu».
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
denn Scheiden tut so weh.
Ich geh' singen durch die Stra?en
mit dem Gluck
dem ich hor' zu Hat ein Madchen mich verlassen
lacht mir schon die And’re zu.
Doch ich wei?
die Uhr tickt leise
schone Stunden gehen dahin
und ich hor' die alte Weise
und begreife ihren Sinn.
Vielmehr als alles Gold was glanzt
kann wahre Liebe sein.
Denn ohne Liebe la?t das Gluck
dich irgendwann allein.
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
bevor du sagst «adieu».
Frag' nur dein Herz ob ja ob nein
denn Scheiden tut so weh
denn Scheiden tut so weh.
Перевод
Песня
Что моя мать пела
Я сел на колени
Сопровождает меня на всю жизнь
И не отпускает.
Спросите только свое сердце, независимо от того,
Прежде чем сказать «adieu».
Спросите только свое сердце, независимо от того,
Потому что оболочка так больно.
В семнадцать человек не верит
И все еще смеется
Только когда кто-то причинил мне боль
Тогда я помню.
Спросите только свое сердце, независимо от того,
Прежде чем сказать «adieu».
Спросите только свое сердце, независимо от того,
Потому что оболочка так больно.
Я буду петь по улицам
С удачей
К кому я слушал
Андр уже смеется надо мной.
Но я знаю
Часы тикают мягко
Красивые часы проходят
И я слышу старый путь
И понять их смысл.
Вместо золотых блесков
Может быть настоящей любовью.
Потому что без любви уходит счастье
Где-то в одиночестве.
Спросите только свое сердце, независимо от того,
Прежде чем сказать «adieu».
Спросите только свое сердце, независимо от того,
Потому что оболочки так обижены
Потому что оболочка так больно.