Текст и перевод песни «Frag nur dein Herz»

Исполнитель: Roy Black

Текст

Das Lied das meine Mutter sang ich sa? auf ihrem Scho? begleitet mich ein Leben lang und la?t mich nicht mehr los. Frag' nur dein Herz ob ja ob nein bevor du sagst «adieu». Frag' nur dein Herz ob ja ob nein denn Scheiden tut so weh. Mit siebzehn glaubt man nicht daran und lacht noch obendrein nur wenn mir einer wehgetan dann fallt's mir wieder ein. Frag' nur dein Herz ob ja ob nein bevor du sagst «adieu». Frag' nur dein Herz ob ja ob nein denn Scheiden tut so weh. Ich geh' singen durch die Stra?en mit dem Gluck dem ich hor' zu Hat ein Madchen mich verlassen lacht mir schon die And’re zu. Doch ich wei? die Uhr tickt leise schone Stunden gehen dahin und ich hor' die alte Weise und begreife ihren Sinn. Vielmehr als alles Gold was glanzt kann wahre Liebe sein. Denn ohne Liebe la?t das Gluck dich irgendwann allein. Frag' nur dein Herz ob ja ob nein bevor du sagst «adieu». Frag' nur dein Herz ob ja ob nein denn Scheiden tut so weh denn Scheiden tut so weh.

Перевод

Песня Что моя мать пела Я сел на колени Сопровождает меня на всю жизнь И не отпускает. Спросите только свое сердце, независимо от того, Прежде чем сказать «adieu». Спросите только свое сердце, независимо от того, Потому что оболочка так больно. В семнадцать человек не верит И все еще смеется Только когда кто-то причинил мне боль Тогда я помню. Спросите только свое сердце, независимо от того, Прежде чем сказать «adieu». Спросите только свое сердце, независимо от того, Потому что оболочка так больно. Я буду петь по улицам С удачей К кому я слушал Андр уже смеется надо мной. Но я знаю Часы тикают мягко Красивые часы проходят И я слышу старый путь И понять их смысл. Вместо золотых блесков Может быть настоящей любовью. Потому что без любви уходит счастье Где-то в одиночестве. Спросите только свое сердце, независимо от того, Прежде чем сказать «adieu». Спросите только свое сердце, независимо от того, Потому что оболочки так обижены Потому что оболочка так больно.