Текст и перевод песни «El nino de tus ojos»
Исполнитель: Rosario Flores
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Никто тебя не любит, никто тебя не любит
">Nadie te quiere, nadie te quiere
<span class="line" data-line="1" data-trs="В этом мире вы одиноки,
">En este mundo tu estas solito,
<span class="line" data-line="2" data-trs="Ты один, ты один
">Tu estas solito, tu estas solito
<span class="line" data-line="3" data-trs="В этом маленьком теле.
">En ese cuerpo tan chiquitito.
<span class="line" data-line="4" data-trs="Никто не смотрит на тебя, никто не говорит с тобой,
">Nadie te mira, nadie te habla,
<span class="line" data-line="5" data-trs="Никто не дает вам надежды,
">Nadie te da una esperanza,
<span class="line" data-line="6" data-trs="Но образ жизни продолжается,
">Pero el camino de la vida sigue,
<span class="line" data-line="7" data-trs="Подержите руку, затем улыбнитесь.
">Tiende la mano, luego sonrie.
<span class="line" data-line="8" data-trs="
">
<span class="line" data-line="9" data-trs="О, эй, эй, эй,
">Ay, ey, ey, ey,
<span class="line" data-line="10" data-trs="Ребенок этих глаз, которого я не забуду,
">El nino de esos ojos que yo no olvidare,
<span class="line" data-line="11" data-trs="Я несу им гвозди, clavaditos в моем существе,
">Los llevo clavaditos, clavaditos en mi ser,
<span class="line" data-line="12" data-trs="Потому что я ничего не делал.
">Porque no hice nada.
<span class="line" data-line="13" data-trs="О, эй, эй, эй,
">Ay, ey, ey, ey,
<span class="line" data-line="14" data-trs="Они рассказали мне о любви
">Me hablaron de un amor
<span class="line" data-line="15" data-trs="Я не понял
">Que no supe entender
<span class="line" data-line="16" data-trs="Его глаза застряли внутри моего существа
">Sus ojos se clavaron ahi dentro de mi ser
<span class="line" data-line="17" data-trs="И я не могу забыть их.
">Y no puedo olvidarlos.
<span class="line" data-line="18" data-trs="
">
<span class="line" data-line="19" data-trs="Ой! Какой позор и увы! Черт возьми
">?Ay! que penita y ?ay! que penita
<span class="line" data-line="20" data-trs="С этим лицом, о, так красиво
">Con esa cara, ay, tan bonita
<span class="line" data-line="21" data-trs="Так что он потерял свои мелочи,
">Tan perdidito con sus cositas,
<span class="line" data-line="22" data-trs="Заверните в своем углу.
">Acurrucadito en tu esquinita.
<span class="line" data-line="23" data-trs="Больше нет слез, ни слова
">Ya no hay mas lagrimas, ni una palabra
<span class="line" data-line="24" data-trs="Холодный герой ее кишечника
">El frio helor de sus entranas
<span class="line" data-line="25" data-trs="Но жизненный путь продолжается,
">Pero el camino de la vida sigue,
<span class="line" data-line="26" data-trs="Подержите руку, затем улыбнитесь.
">Tiende la mano, luego sonrie.
<span class="line" data-line="27" data-trs="
">
<span class="line" data-line="28" data-trs="О, эй, эй, эй,
">Ay, ey, ey, ey,
<span class="line" data-line="29" data-trs="Ребенок этих глаз, которого я не забуду.
">El nino de esos ojos que yo no olvidare.
<span class="line" data-line="30" data-trs="Я несу им гвозди, clavaditos в моем существе,
">Los llevo clavaditos, clavaditos en mi ser,
<span class="line" data-line="31" data-trs="Потому что я ничего не делал.
">Porque no hice nada.
<span class="line" data-line="32" data-trs="О, эй, эй, эй,
">Ay, ey, ey, ey,
<span class="line" data-line="33" data-trs="Они рассказали мне о любви
">Me hablaron de un amor
<span class="line" data-line="34" data-trs="Я не понял
">Que no supe entender
<span class="line" data-line="35" data-trs="Его глаза застряли внутри моего существа
">Sus ojos se clavaron ahi dentro de mi ser
<span class="line" data-line="36" data-trs="И я не могу забыть их.
">Y no puedo olvidarlos.
<span class="line" data-line="37" data-trs="
">
<span class="line" data-line="38" data-trs="Я плачу, чтобы подумать, где вы закончите,
">Lloro al pensar donde acabaras,
<span class="line" data-line="39" data-trs="Я плачу о чувствах, о, как далеко я от тебя
">Lloro por sentir, ay, que lejos estoy de ti
<span class="line" data-line="40" data-trs="Я плачу, потому что вчера не знала
">Lloro porque ayer nunca supe ver
<span class="line" data-line="41" data-trs="И сердце мое будет плакать ради этого мира без любви.
">Y llorara mi corazon por este mundo sin amor.
<span class="line" data-line="42" data-trs="
">
<span class="line" data-line="43" data-trs="О, эй, эй, эй,
">Ay, ey, ey, ey,
<span class="line" data-line="44" data-trs="Ребенок этих глаз, который я не забуду,
">El nino de esos ojos que yo no olvidare,
<span class="line" data-line="45" data-trs="Я несу им гвозди, clavaditos в моем существе,
">Los llevo clavaditos, clavaditos en mi ser,
<span class="line" data-line="46" data-trs="Потому что я ничего не делал.
">Porque no hice nada.
<span class="line" data-line="47" data-trs="О, эй, эй, эй,
">Ay, ey, ey, ey,
<span class="line" data-line="48" data-trs="Они рассказали мне о любви
">Me hablaron de un amor
<span class="line" data-line="49" data-trs="Я не понял
">Que no supe entender
<span class="line" data-line="50" data-trs="Его глаза застряли внутри моего существа
">Sus ojos se clavaron ahi dentro de mi ser
<span class="line" data-line="51" data-trs="И я не могу забыть их.
">Y no puedo olvidarlos.
<span class="line" data-line="52" data-trs="
">
<span class="line" data-line="53" data-trs="О, эй, эй, эй,
">Ay, ey, ey, ey,
<span class="line" data-line="54" data-trs="Ребенок этих глаз, которого я не забуду,
">El nino de esos ojos que yo no olvidare,
<span class="line" data-line="55" data-trs="Я несу им гвозди, clavaditos в моем существе,
">Los llevo clavaditos, clavaditos en mi ser,
<span class="line" data-line="56" data-trs="Потому что я ничего не делал.
">Porque no hice nada.
<span class="line" data-line="57" data-trs="О, эй, эй, эй,
">Ay, ey, ey, ey,
<span class="line" data-line="58" data-trs="Они рассказали мне о любви
">Me hablaron de un amor
<span class="line" data-line="59" data-trs="Я не понял
">Que no supe entender
<span class="line" data-line="60" data-trs="Его глаза застряли внутри моего существа
">Sus ojos se clavaron ahi dentro de mi ser
Y no puedo olvidarlos.
Перевод
Никто тебя не любит, никто тебя не любит
В этом мире вы одиноки,
Ты один, ты один
В этом маленьком теле.
Никто не смотрит на тебя, никто не говорит с тобой,
Никто не дает вам надежды,
Но образ жизни продолжается,
Подержите руку, затем улыбнитесь.
О, эй, эй, эй,
Ребенок этих глаз, которого я не забуду,
Я несу им гвозди, clavaditos в моем существе,
Потому что я ничего не делал.
О, эй, эй, эй,
Они рассказали мне о любви
Я не понял
Его глаза застряли внутри моего существа
И я не могу забыть их.
Ой! Какой позор и увы! Черт возьми
С этим лицом, о, так красиво
Так что он потерял свои мелочи,
Заверните в своем углу.
Больше нет слез, ни слова
Холодный герой ее кишечника
Но жизненный путь продолжается,
Подержите руку, затем улыбнитесь.
О, эй, эй, эй,
Ребенок этих глаз, которого я не забуду.
Я несу им гвозди, clavaditos в моем существе,
Потому что я ничего не делал.
О, эй, эй, эй,
Они рассказали мне о любви
Я не понял
Его глаза застряли внутри моего существа
И я не могу забыть их.
Я плачу, чтобы подумать, где вы закончите,
Я плачу о чувствах, о, как далеко я от тебя
Я плачу, потому что вчера не знала
И сердце мое будет плакать ради этого мира без любви.
О, эй, эй, эй,
Ребенок этих глаз, который я не забуду,
Я несу им гвозди, clavaditos в моем существе,
Потому что я ничего не делал.
О, эй, эй, эй,
Они рассказали мне о любви
Я не понял
Его глаза застряли внутри моего существа
И я не могу забыть их.
О, эй, эй, эй,
Ребенок этих глаз, которого я не забуду,
Я несу им гвозди, clavaditos в моем существе,
Потому что я ничего не делал.
О, эй, эй, эй,
Они рассказали мне о любви
Я не понял
Его глаза застряли внутри моего существа
И я не могу забыть их.