Текст и перевод песни «Le infinite vie del cuore»

Исполнитель: Riccardo Fogli

Текст

Quando io dentro di te apriro una porta di nostalgia, quando tu spaccando il cielo dirai: «lascio tutto, voglio andarmene via», mettero all’incanto i nostri momenti, preghero che il cielo possa aiutarti, so che sai teneramente sbagliarti. Piano, piano, dolcemente scenderemo a luci spente dentro di noi, saliremo ancora insieme sopra i monti e le colline in alto, lassu; e ci esplodera nel cuore tutto quello che di amore c'e verso il futuro ancora io e te. Quando tu sopra di me sembrerai una stella fredda o chissa, quando io dentro di te sentiro l’amore che se ne va, trovero una luna da queste parti, salvero la prima voglia di averti, tornero nel tempo e ti cerchero, ti cerchero. Piano, come foglie lente scenderemo in un dolore dentro di noi poi risaliremo insieme, senza orgoglio ne paure in alto lassu; e ci esplodera nel cuore tutto quello che di amore c'e verso il futuro ancora io e te. E intrecciando queste mani prenderemo il vento che gia sai, stretti nel tempo finalmente noi: sulle infinite vie del cuore, ormai.

Перевод

Когда я буду внутри тебя, я открою дверь ностальгии, Когда вы нарушите небо, вы скажете: «Я оставляю все, я хочу уйти» Я просветлю свои моменты, Я буду молиться, чтобы небеса могли помочь вам, Я знаю, что ты знаешь, что сожалеешь неправильно. План, медленно, мягко Мы спустимся к огню, пролитому внутри нас, Мы по-прежнему собираемся вместе на горах И холмы высоко там; И он взорвется в сердце Вся эта любовь есть В будущем я и ты. Когда вы сокрушаете меня, вы будете выглядеть как холодная звезда или кто знает, Когда я чувствую внутри себя, я почувствую любовь, которая уходит, Я найду здесь луну, Я сохраню первое желание иметь тебя, Я вернусь вовремя, и я буду искать тебя, я попробую. Плоскость, как медленные листья Мы впадем в боль внутри нас Тогда мы пойдем вместе, Без гордости или страха Там; И он взорвется в сердце Вся эта любовь есть В будущем я и ты. И скручивание этих рук Мы возьмем ветер, который вы уже знаете, Вовремя затяните нас: О бесконечных путях сердца, к настоящему времени.