Текст и перевод песни «Penelope e Ulisse»
Исполнитель: Renato Carosone
Текст
Penelope facev’a tela
Penelope facev’a tela
Penelope facev’a tela
bella tela, bella tela??¦
Ma un bel giorno neh che fa ma un bel giorno neh che fa disfa??? a tela
tesse??? a tela
disfa??? a tela
tesse??? a tela
disfa??? a tela
e torna a fatica.
E tutti i Principi e regnanti
e tutti i Principi e regnanti
e tutti i Principi e regnanti
s’ha vulevano bacia
s’ha vulevano spusa
piglia??? a sposa
cerca??? a sposa
piglia??? a sposa
cerca??? a sposa
piglia??? a sposa
ma??? a sposa non ce sta.
A Ulisse le piaceva??? a guerra
a Ulisse le piaceva??? a guerra
a Ulisse le piaceva??? a guerra
bella guerra, bella guerra??¦
Mettete??? e vele mmiez' ???o mare
cu cincuciente marenare
mettere e vvele mmiez' ???o mare
bellu mare, bellu mare??¦
Vince n’a battaglia e cca
perde n’a battaglia a lla
vince??? a guerra
perde??? a guerra
vince??? a guerra
perde??? a guerra
ma staguerra
Ulichi t’ha fa fa?
Ulisse se stancaie d' ???a guerra
Ulisse se stancaie d' ???a guerra
Ulisse se stancaie d' ???a guerra
brutta guerra, brutta guerra??¦
Ma un bel giorno neh che fa ma un bel giorno neh che fa issa??? a vela
molla??? a vela
issa??? a vela
mossa??? a vela
issa??? a vela
oh issa, oh issa
oh issa, oh issa
e??? a casa se me va
staguerra en'a rottura
e nun se po cchiuffa
chi ha avuto ha avuto ha avuto
chi ha dato ha rato ha ra
mugliera mia Penelope
Ulisso tuo stacca
finiamo questa tela
e ghiammoce a cucca??¦
Facettero n' ???a bella tela
50.000 metri??? e tela
facettero n' ???a bella tela
bella tela, bella tela??¦
Перевод
Пенелопа сделала тряпку
Пенелопа сделала тряпку
Пенелопа сделала тряпку
Красивый холст, красивый холст |
Но хороший день, я делаю это, но хороший день, я не отключу ??? ткать
переплетений ??? ткать
??? расстегивает ткать
переплетений ??? ткать
??? расстегивает ткать
И возвращается к усталости.
И все Принципы и Царства
И все князья и царствует
И все князья и царствует
Они целуются
Они скрываются
Задвижки ??? на свадьбу
Глядя ??? на свадьбу
Задвижки ??? на свадьбу
Глядя ??? на свадьбу
Задвижки ??? на свадьбу
но ??? Невесты там нет.
Улисс похож на нее ??? к войне
Улиссе понравилось ??? к войне
Улиссе понравилось ??? к войне
Красивая война, красивая война |
Помещенный ??? И мёртвые паруса или море
Я буду маршала
Положите и выиграйте mmiez '??? или море
Bellu mare, bellu mare ?? |
Он побеждает в битве и постоянном токе
Потерялся в битве с lla
выигрывает ??? к войне
потерять ??? к войне
выигрывает ??? к войне
потерять ??? к войне
но staguerra
Улити сделал это?
Улисс устал от войны
Улисс устал от войны
Улисс устал от войны
Уродливая война, уродливая война |
Но хороший день не делает этого, но хороший день делает это ??? парусный спорт
весна ??? парусный спорт
ISSA ??? парусный спорт
двигаться ??? парусный спорт
ISSA ??? парусный спорт
О, о, о
О, о, о
и ??? Дома, если вы идете
Война ломается
И монахиня, если вообще
Кто у него был
Кто дал это, он
Мои мумии Пенелопы
Я собираюсь тебя опустить
Мы заканчиваем это полотно
И он хочет набить? |
Они столкнулись с красивым полотном
50 000 метров ??? и холст
Они столкнулись с красивой тканью
Красивый холст, красивый холст |