Текст и перевод песни «La bete est revenue»

Исполнитель: Pierre Perret

Текст

Sait-on pourquoi, un matin, Cette bete s’est reveillee Au milieu de pantins Qu’elle a tous emerveilles En proclamant partout, haut et fort: «Nous mettrons l'etranger dehors» Puis cette ogresse aguicheuse Fit des clones imitatifs. Leurs tirades insidieuses Convainquirent les naifs Qu’en suivant leurs dictats xenophobes, On chasserait tous les microbes. Attention mon ami, je l’ai vue. Mefie-toi: la bete est revenue ! C’est une hydre au discours enjoleur Qui forge une nouvelle race d’oppresseurs. Y a nos libertes sous sa botte. Ami, ne lui ouvre pas, ta porte. D’ou cette bete a surgi, Le ventre est encore fecond. Bertold Brecht nous l’a dit. Il connaissait la chanson. Celle-la meme qu’Hitler a tant aimee, C’est la valse des croix gammees Car, pour gagner quelques voix Des nostalgiques de Petain, C’est les juifs, encore une fois, Que ces dangereux aryens Brandiront comme un epouvantail Dans tous leurs sinistres eventails. Attention mon ami, je l’ai vue. Mefie-toi: la bete est revenue ! C’est une hydre au discours enjoleur Qui forge une nouvelle race d’oppresseurs. Y a nos libertes sous sa botte. Ami, ne lui ouvre pas, ta porte. N'ecoutez plus, braves gens, Ce fleau du genre humain, L’aboiement ec urant De cette bete a chagrin Instillant par ces chants de sirene La xenophobie et la haine. Laissons le soin aux lessives De laver plus blanc que blanc. Les couleurs enjolivent L’univers si different. Refusons d’entrer dans cette ronde Qui promet le meilleur des mondes. Attention mon ami, je l’ai vue. Mefie-toi: la bete est revenue ! C’est une hydre au discours enjoleur Dont les cent mille bouches crachent le malheur. Y a nos libertes sous sa botte. Ami, ne lui ouvre pas, ta porte. Car, vois-tu, petit, je l’ai vue, La bete. La bete est revenue. (Merci a Naxm pour cettes paroles)

Перевод

Известно ли, почему, однажды утром, Этот зверь проснулся Посреди кукол Что она все изумилась Провозглашая всюду громко и громко: «Мы выставим незнакомца», Тогда этот соблазнительный выход Подгоняйте подражательные клоны. Их коварные тирады Превратить наивную Что, следуя их ксенофобским диктатам, Мы будем преследовать все микробы. Предупреждаю, мой друг, я видел ее. Остерегайтесь: зверь вернулся! Это гидра с речевой победой Кто подделывает новую расу угнетателей. Под его ботинком есть наши свободы. Друг, не открывай дверь. С того места, где возник этот зверь, Живот все еще плодороден. Бертольд Брехт сказал нам. Он знал эту песню. Тот самый, который так любил Гитлер, Это вальс свастики Ибо, чтобы выиграть несколько голосов Ностальгию Петэна, Это снова евреи, Что эти опасные арии Брандит как чучело Во всех их зловещих поклонниках. Предупреждаю, мой друг, я видел ее. Остерегайтесь: зверь вернулся! Это гидра с речевой победой Кто подделывает новую расу угнетателей. Есть наши свободы под его ботинком. Друг, не открывай дверь. Не слушайте, хорошие люди, Это бедствие человеческой расы, Лай От этого зверя до горя Воспитание этими сиренными песнями Ксенофобия и ненависть. Пусть уход за стиркой Вымойте больше белого цвета, чем белый. Цвета enjolivent Вселенная такая разная. Отказаться от участия в этом раунде Кто обещает лучшее из всех миров. Предупреждаю, мой друг, я видел ее. Остерегайтесь: зверь вернулся! Это гидра с речевой победой Сто тысяч ртов выплевывают несчастье. Под его ботинком есть наши свободы. Друг, не открывай дверь. Ибо, видите ли, мало кто видел ее, Зверь. Зверь вернулся. (Спасибо Naxm за эту лирику)