Текст и перевод песни «Pedro (Mandolinen um Mitternacht)»
Исполнитель: Peter Alexander
Текст
Mandolinen um Mitternacht
Haben uns um den Schlaf gebracht
Jemand, der durch die Stra?en zieht
Spielt uns immer das gleiche Lied
Mandolinen um Mitternacht
So geht das schon die vierte Nacht
Jeder kennt ihn schon, jeder lacht ihn aus
Aber er geht nie nach Haus
Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass das sein
Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass uns allein
Pedro, Pedro, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, das hat keinen Sinn
Pedro, jede Nacht dein Geschrei
Pedro, geht denn das nie vorbei?
Pedro, Liebe ist nur was fur zwei
Mandolinen um Mitternacht
Oh, was hab' ich schon mitgemacht
Morgens singt er durch’s Telefon
Abends steht er auf dem Balkon
Mandolinen um Mitternacht
Beinah? hatt' ich ihn umgebracht
Er sucht nur Amor, weil er sein Herz verlor
Aber ich warne davor
Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass das sein
Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass uns allein
Pedro, Pedro, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, das hat keinen Sinn
Pedro, jede Nacht dein Geschrei
Pedro, ich ruf? die Polizei
Pedro, dann ist? s mit Liebe vorbei
Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass das sein
Oh, Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass uns allein
Und zum letzten Mal:
Pedro, Pedro, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, das hat keinen Sinn
Pedro, jede Nacht dein Geschrei
Pedro, geht denn das nie vorbei?
Pedro, Liebe ist nur was fur zwei
Перевод
Мандолины в полночь
Завели нас спать
Тот, кто идет по улицам
Всегда играет ту же песню
Мандолины в полночь
Это четвертая ночь
Все его знают, все смеются над ним
Но он никогда не возвращается домой
Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, пусть это будет
Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, оставьте нас в покое
Педро, Педро, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, это не имеет смысла
Педро, каждую ночь твои крики
Педро, разве это никогда не проходит?
Педро, любовь - это то, что для двоих
Мандолины в полночь
О, что я наделал?
Утром он поет по телефону
Вечером он стоит на балконе
Мандолины в полночь
Почти? Я бы убил его
Он только ищет Амура, потому что он потерял сердце
Но я предупреждаю вас
Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, пусть это будет
Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, оставьте нас в покое
Педро, Педро, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, это не имеет смысла
Педро, каждый вечер твои крики
Педро, я звоню? полиция
Тогда Педро? S с любовью
Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, пусть это будет
О, Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, оставьте нас в покое
И в последний раз:
Педро, Педро, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, это не имеет смысла
Педро, каждый вечер твои крики
Педро, разве это никогда не проходит?
Педро, любовь - это то, что для двоих