Текст и перевод песни «Cayenne»

Исполнитель: Nicolas Bacchus

Текст

O mon vieux Maroni, o Cayenne la douce ! Je vois les corps penches de quinze a vingt fagots Autour du mino blond qui fume les megots Craches par les gardiens dans les fleurs et la mousse. Un clop mouille suffit a nous desoler tous. Dresse seul au dessus des rigides fougeres Le plus jeune est pose sur ses hanches legeres Immobile, attendant d'etre sacre l'epoux. Et les vieux assassins se pressant pour le rite Accroupis dans le soir tirent d’un baton sec Un peu de feu que vole, actif, le petit mec Plus emouvant et pur qu’une emouvante bite. Le bandit le plus dur, dans ses muscles polis Se courbe de respect devant ce gamin frele. Monte la lune au ciel. S’apaise une querelle. Bougent du drapeau noir les mysterieux plis. T’enveloppent si fins, tes gestes de dentelle ! Une epaule appuyee au palmier rougissant Tu fumes. La fumee en ta gorge descend Tandis que les bagnards, en danse solennelle, Graves, silencieux, a tour de role, enfant, Vont prendre sur ta bouche une goutte embaumee, Une goutte, pas deux, de la ronde fumee Que leur coule ta langue. O frangin triomphant, Divinite terrible, invisible et mechante, Tu restes impassible, aigu, de clair metal, Attentif a toi seul, distributeur fatal Enleve sur le fil de ton hamac qui chante. Ton ame delicate est par dela les monts Accompagnant encor la fuite ensorcelee D’un evade du bagne, au fond d’une vallee Mort, sans penser a toi, d’une balle aux poumons. Eleve-toi dans l’air de la lune o ma gosse. Viens couler dans ma bouche un peu de sperme lourd Qui roule de ta gorge a mes dents, mon Amour, Pour feconder enfin nos adorables noces. Colle ton corps ravi contre le mien qui meurt D’enculer la plus tendre et douce des fripouilles. En soupesant charme tes rondes, blondes couilles. Mon vit de marbre noir t’enfile jusqu’au cour. O vise-le dresse dans son couchant qui brule Et va me consumer ! J’en ai pour peu de temps, Si vous l’osez, venez, sortez de vos etangs, Vos marais, votre boue ou vous faites des bulles Ames de mes tues ! Tuez-moi ! Brulez-moi ! Michel-Ange extenue, j’ai taille dans la vie Mais la beaute Seigneur, toujours je l’ai servie Mon ventre, mes genoux, mes mains roses d'emoi.

Перевод

О мой старый Марони, о Кайенн, сладкий! Я вижу, что тела от 15 до 20 педиков Вокруг белокурого мино курит окурки Трескается охранниками в цветах и ??мхе. Моей лужицы достаточно, чтобы опустошить всех нас. Приподнятый над жесткими папоротниками Самый младший помещается на его легкие бедра Без движения, ожидая коронования мужа. И старые убийцы, нажимая на обряд Приседание вечером огнем из сухой палки Маленький огонь, летающий, активный, маленький парень Более подвижный и чистый, чем движущийся член. Самый тяжелый бандит в его отполированных мышцах Кривая уважения перед этим хрупким ребенком. Поднимите луну на небо. Возникает вражда. Переместите загадочные складки черного флага. Оберните себя так тонко, ваши жесты кружева! Одно плечо опирается на румяную ладонь Вы курите. Дым в горле Хотя осужденные, торжественно танцующие, Могилы, молчание, поворот, ребенок, Возьмем у вас рот забальзамированную каплю, Капля, а не две, от дымчатого круга Пусть ваш язык течет. О триумфальный брат, Божественность ужасная, невидимая и злая, Вы остаетесь бесстрастным, острым, ясным металлом, Внимательный к вам, фатальный дистрибьютор Удалено на проводе вашего гамака, который поет. Твоя нежная душа за горами Сопровождение сбитого с толку полета От выхода из тюрьмы, на дно долины Смерть, не думая о тебе, от пули к легким. Поставьте себя в воздух луны, о мой ребенок. Придите мне в рот немного тяжелой спермы Кто катится от горла к моим зубам, моя Любовь, Наконец, чтобы оплодотворить наши очаровательные свадьбы. Придерживайтесь своего тела, которое убивает меня, кто умирает Чтобы избивать самых мягких и самых мягких мерзавцев. Весом очаровывали круглые, светлые шарики. Моя черная мраморная раковина тащит вас во двор. O прицелиться в его установку, которая горит И будет потреблять меня! Я на короткое время, Если вы посмеете, придите, выйдите из прудов, Ваши болота, ваша грязь, где вы делаете пузыри Души убитых! Убей меня! Сожги меня! Микеланджело измучен, я вырезал в жизни Но красота Господа, я всегда служил ей У меня живот, колени, мои руки розовые от волнения.