Текст и перевод песни «La ou les vents nous menent»

Исполнитель: Nessbeal

Текст

Oh Laouni Ne2s Mister Younes Haschich Money qui te passe labess Oh Hautes Noues Peace 19eme Trappes Ah Personne n’est a l’abri du desespoir Chacun son chemin d’croix Du perso au mitard Chaque defaite chaque victoire Instant d’vie chacun son histoire A chaque situation sa solution son cauchemar Paria veut devenir parrain pour ceux qui vivent sous la lune noire La poisse etouffe mes reves de gloire Selection naturelle des fois l’bonheur est illusoire On peut tout perdre sur un coup d’tete un peu comme Super Nanny On peut s’faire fumer comme une barrette ouais mec haynani Demande a Laouni ou bien a Nabil meme ta meuf s’en leche les babines Appelle l’inge j’suis chaud j’vais foutre le feu dans la cabine 19eme on revient a l’ancienne en runner 180 Mesdames et mesdemoiselle j’me presente j’suis c’lui qu’a tres faim C’est pas la fin du film les freres au contraire c’est que l’debut On va tout niquer, sa mere yeaser notre son c’est d’la re-pu Et si j’ai rater l’dernier train, l’dernier navire Je viens de la ou les radeaux les reves chavirent On ira, on ira la ou les vents nous menent On ira la ou les vents nous menent Et dis toi qu’un jour on fera la une et les gros titres Nous juger? Attendez au moins le dernier chapitre Loin la bas, on ira la ou les vents nous menent On ira la ou les vents nous menent A trop nager dans la merde je vais finir par couler J’me laisse porter par la vague celui qu’a survecu Un miracule, matricule, matrixe Dans mon dernier cauchemar j’ai vu ma vie basculer J’assume les gosses cheries J’peux plus reculer T’es partie depuis ma vie a coule Quand le reve est brise Matieres grises brulees par la crise Les reportages dans l’journal televise La Fouine: Han, on r’venait d’ou les vents t’ont menes Sous les feux des projecteurs trop de refres oublient d’ou ils venaient C’est une histoire de petrole, vous l’direz a ma fille Vous j’vous laisse c’lui de Sadam, Nico celui de Khadafi Et sur la route au compte goutte j’ai perdu quelques frerots Ne te demande plus pourquoi on a rien, on a invente l’zero Fouiny Baby Nessbeal et le frerot Mister You Meme en garde a vue, toujours au garde a vous On ira la ou les vents nous menent 78 Hautes Noues peace 19em khey y’a pas de probleme Prends le temps de la vivre la vie va vite Attends le dernier chapitre avant de casser la vitre On ira la ou les vents nous menent 78 Hautes Noues peace 19em khey y’a pas de probleme Prends le temps de la vivre la vie va vite Attends le dernier chapitre avant de casser la vitre Et dis toi qu’un jour on fera la une et les gros titres Nous jugez? Attendez au moins le dernier chapitre Loin la bas, on ira la ou les vents nous menent On ira la ou les vents nous menent Fouiny Baby Mister You Ne2s Yeah On ira la ou les vents nous menent On ira la ou les vents nous menent Oh (Merci a Piifresh pour cettes paroles)

Перевод

О Launi Ne2s Мистер Юнес Хащич Деньги, которые вы проходите Oh Highes Noues Peace 19 Trappes Ah Никто не может быть в безопасности от отчаяния «Все на Кресте» От человека к человеку Каждый побеждает каждую победу Мгновенная жизнь каждой своей истории С каждой ситуацией решение ее кошмара Пария хочет стать крестным отцом для тех, кто живет под черной луной Печаль душит мои мечты о славе Естественный отбор времен счастья иллюзорный Вы можете потерять все по прихоти, немного похожее на Super Nanny Мы можем курить, как заколка, да, парень haynani Спросите Лауни или даже Набила, даже ваш цыпленок облизывает его губы Позвоните инженеру, я горяч, я трахаю огонь в салоне 19 мы возвращаемся к старому бегуну 180 Дамы и дамы, которых я представляю, я тот, кто очень голоден Это не конец фильма, братья наоборот - это то, что начало Мы идем все, черт возьми, его мать, да, наш звук переплю И если я пропущу последний поезд, последний корабль Я родом из того, где плоты перескакивают Мы пойдем, мы поедем туда, где нас ведут ветры Мы поедем туда, где нас ведут ветры И скажите, что однажды мы сделаем заголовки и заголовки Мы судим? Подождите, по крайней мере, последнюю главу Далеко, мы поедем туда, где нас ведут ветры Мы поедем туда, где нас ведут ветры Чтобы тоже плавать в дерьме, я в конце концов опустится Я позволил себе переноситься волной, которая выжила Чудесная, зачисленная, матричная В моем последнем кошмаре я увидел, как моя жизнь качалась Я предполагаю, что дети Я не могу вернуться Ты ушел с моей жизни Когда сон сломан Серый вопрос, сгоревший от кризиса Отчеты в новостях Хорек: Хань, мы возвращались с того места, где тебя вел ветер В центре внимания слишком много рефрижераторов забывают, откуда они пришли Это история с маслом, ты скажешь моей дочери Вы оставите меня этим Садамом, Нико из Хадафи И по дороге на счет падения я потерял несколько ладов Больше не задаваясь вопросом, почему у нас ничего нет, мы изобрели нулевую Fouiny Baby Nessbeal и Mister You Даже находясь под стражей в полиции, всегда в вашем распоряжении Мы поедем туда, где нас ведут ветры 78 Highlands Noues peace 19-й хей не проблема Потратьте время, чтобы быстро пожить Подождите, пока не закончите предыдущую главу Мы поедем туда, где нас ведут ветры 78 Highlands Noues peace 19-й хей не проблема Потратьте время, чтобы быстро пожить Подождите, пока не закончите предыдущую главу И скажите, что однажды мы сделаем заголовки и заголовки Мы судим? Подождите, по крайней мере, последнюю главу Далеко, мы поедем туда, где нас ведут ветры Мы поедем туда, где нас ведут ветры Fouiny Baby Mister You Ne2s Yeah Мы поедем туда, где нас ведут ветры Мы поедем туда, где нас ведут ветры о (Спасибо Piifresh за эти слова)