Текст и перевод песни «Bouteille a la mer feat. Evaanz»
Исполнитель: Nessbeal
Текст
Comme une bouteille a la mer
Faites que j’arrive a bon port (N.E.2.S.)
Comme une bouteille a la mer
Pourvu qu’on me lise encore
La souffrance donne naissance aux plus grandes uvres
Elle porte en elle les cicatrices, mon declin sera un chef-d' uvre
Un c ur de pirate, condamne sans preuves
Une pluie de soucis, le parapluie ouvert
Je paye cash les mauvaises man uvres
Depuis la primaire, je cours apres les chimeres
Le ciel m’est tombe sur la tete, une amende douaniere
Au pied du mur, je peux plus faire marche arriere
Au c ur de la tempete, perdu en mer, N.E.2.S. fera jamais carriere
Comme Michel Colucci, je respecte aucune hierarchie
Ma fortune, mes lacunes, vision d’un naufrage de la vie
La rumeur court dans la ville
Les mouettes nous accompagnent quand on navigue
Une bouteille vide a la derive
Tete cramee, tu vas ramer avec les cancres
Une decennie j’ai trime, Casa-Port j’ai jete l’ancre
J’ai chiale des larmes de sang avant Lil Wayne
Pas besoin de mes tattoos, faucon pelerin, je suis un homme-aigle
Comme une bouteille a la mer
Faites que j’arrive a bon port
Comme une bouteille a la mer
Pourvu qu’on me lise encore
Et souvent les coups de c ur, c’est des coups de grace
Tsunami dans un verre, la goutte d’eau qui fait deborder le vase
Dans quoi je m’embarque? On se separe, ca laisse des traces
On s’embrase, on s'ecrase, recit d’une tragedie sans entracte
Debarque sur le port d’Amsterdam comme Jacques Brel
Pisser dans ton violoncelle, je suis capitaine sur la caravelle
Mets tes lunettes, cache tes larmes, quand viennent les mauvaises nouvelles
Les portes se ferment, le weekend passe vite
La semaine, je trouve plus le sommeil
16 mesures, du suspense, mon recit c’est du Spielberg
C’est pas Nessbeal qui a coule le Titanic mais un iceberg
Gulliver, mon univers, mon frere je fais tout a l’envers
Une bouteille a la mer, si pres du reve, vingt mille lieues sous la mer
Je traverse le triangle des Bermudes en bermuda
Faites que j’arrive a bon port, une escale a Cuba
Salade dans le Cohiba, direction le sud, jette ton pare-balles
Dans 2 jours, on arrive aux Bahamas, je serais plus qu’un soldat en sandales
Comme une bouteille a la mer (Comme une bouteille a la mer)
Faites que j’arrive a bon port (Casa-Port, Casa-Port)
Comme une bouteille a la mer (N.E.2.S. N.E.2.S.)
Pourvu qu’on me lise encore (Street Fabulous)
Comme une bouteille a la mer
Faites que j’arrive a bon port
Comme une bouteille a la mer
Pourvu qu’on me lise encore
(Merci a Aziouez pour cettes corrections)
Перевод
Как бутылка в море
Заставьте меня прибыть благополучно (N.E.2.S.)
Как бутылка в море
Если я снова прочитаю
Страдание порождает величайшие произведения
Он несет в себе шрамы, мой упадок будет шедевром
Пиратское сердце, осужденное без доказательств
Душ беспокойства, открытый зонтик
Я плачу наличными за плохие маневры
Поскольку основной, я бегу за химерами
Небо упало на мою голову, тонкая таможня
У подножия стены я больше не могу вернуться
В центре бури, потерянной в море, N.E.2.S. Никогда не сделай карьеру
Как и Мишель Колуччи, я не уважаю никакой иерархии
Мое состояние, мои недостатки, мое видение разрушенной кораблем жизни
В городе ходят слухи
Чайники сопровождают нас, когда мы плывем
Пустая бутылка дрейфует
Забитая голова, вы будете грести с дураками
Десятилетие я споткнулся, Каса-Порт I бросил якорь
Я преследовал слезы крови, прежде чем Лил Уэйн
Нет необходимости в моих татуировках, сапсан, я человек-орел
Как бутылка в море
Заставьте меня прибыть благополучно
Как бутылка в море
Если я снова прочитаю
И часто удары сердца, это удары изящества
Цунами в стакане, капля воды, которая переполняет вазу
В чем я начинаю? Отделяем, оставляем следы
Мы горим, мы крутим, рассказ о трагедии без перерыва
Выезжает в порт Амстердама как Жак Брель
Писсинг на твоей виолончели, я капитан каравеллов
Наденьте очки, скройте свои слезы, когда придут плохие новости
Двери закрываются, выходные проходят быстро
На неделе я нахожу больше сна
16 мер, неизвестность, моя история - Спилберг
Это не Несебал, который затонул «Титаник», но айсберг
Гулливер, моя вселенная, мой брат, я все делаю с ног на голову
Бутылка в море, так близко к мечте, двадцать тысяч лиг под морем
Я пересекаю Бермудский треугольник на Бермудских островах
Заставьте меня приехать на Кубу
Салат в Кохибе, на юг, бросьте пуленепробиваемый
Через 2 дня мы прибыли на Багамы, я был бы больше, чем солдат в сандалиях
Как бутылка в море (Как бутылка в море)
Убедитесь, что я прихожу безопасно (Casa-Port, Casa-Port)
Как бутылка в море (N.E.2.S. N.E.2.S.)
Если я до сих пор читаю (Street Fabulous)
Как бутылка в море
Заставьте меня прибыть благополучно
Как бутылка в море
Если я снова прочитаю
(Спасибо Азиузу за эти исправления)