Текст и перевод песни «Best Friend»
Исполнитель: Mike Dignam
Текст
I’ll admit since we’ve grown apart I’ve changed a bit
Moved on in ways but don’t forget the old me you used to know.
My dearest friend, I’m scared to find out what is next
All of our past torn into shreds and letters we never sent,
You know i’d be there if you needed me No matter what has happened to us in between,
I’d listen to everything, in the night and day I’d do everything.
Just so you know… You’re still my best friend.
Miles away, phone calls and texts, it’s all the same, let’s reconnect like
olden days, where I get to see your face.
Although these roads are long, old pathways lead me home
Till I’m knocking at your front door, just like I did before
You know I’d be there if you needed me.
No matter what has happened to us inbetween
I’d listen to everything. Be the night and day, I’d do anything just so you
know… you’re still my bestfriend
Ohhh, ohhh, ohhh You know I’d be there if you needed me No matter what has happened to us inbetween,
I’ll listen to everything, be the night and day. I’d do everything.
I’d travel and find a way through snowstorm winds just to hear you say «glad you came, you’re still my best friend»
Перевод
Я признаю, что, когда мы выросли, я немного поменял
Перемещались путями, но не забывайте старое, что вы знали.
Мой дорогой друг, я боюсь узнать, что будет дальше
Все наше прошлое разорвано в клочья и письма, которые мы никогда не отправляли,
Вы знаете, я был бы там, если бы вы нуждались во мне. Независимо от того, что с нами произошло,
Я бы слушал все, днем ??и ночью я все делал.
Просто чтобы ты знал ... Ты по-прежнему мой лучший друг.
Мили прочь, телефонные звонки и тексты, все равно, давайте снова подключимся
Старые дни, где я вижу твое лицо.
Хотя эти дороги длинны, старые пути ведут меня домой
Пока я не стучу в вашу входную дверь, как и раньше
Вы знаете, я был бы там, если бы вы нуждались во мне.
Независимо от того, что случилось с нами между ними
Я бы слушал все. Будь то ночь и день, я бы сделал все так,
Знай ... ты по-прежнему мой лучший друг
Ох, о, ох, ты знаешь, что я буду там, если ты понадобишься. Независимо от того, что с нами произошло,
Я буду слушать все, быть в ночное время. Я бы сделал все.
Я бы путешествовал и нашел путь сквозь ветры снежной бури, чтобы услышать, как ты сказал: «Рад, что ты пришел, ты по-прежнему мой лучший друг»