Текст и перевод песни «In bilico»

Исполнитель: Michele Bravi

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Я иду один ">Io cammino da solo <span class="line" data-line="1" data-trs="И я беру с собой мечты ">E porto i sogni con me <span class="line" data-line="2" data-trs="У меня есть свои шаги, ">Ho i miei passi da fare, <span class="line" data-line="3" data-trs="То, что я не знаю сейчас. ">Cosa che ora non so. <span class="line" data-line="4" data-trs=" "> <span class="line" data-line="5" data-trs="Люди говорят, но они не знают ">La gente parla, ma non sa <span class="line" data-line="6" data-trs="Что я думаю. ">Che cosa penso io. <span class="line" data-line="7" data-trs="Я изучаю все препятствия, ">Imparo ad ogni ostacolo, <span class="line" data-line="8" data-trs="Я делаю это по-своему ... ">Lo faccio a modo mio... <span class="line" data-line="9" data-trs=" "> <span class="line" data-line="10" data-trs="Нависая над голосом, ">In bilico sulla voce, <span class="line" data-line="11" data-trs="Между светом и тьмой я ">Tra chiari e scuri sto <span class="line" data-line="12" data-trs="В гонке с опасениями, ">In gara con le paure, <span class="line" data-line="13" data-trs="Однажды я выиграю ">Un giorno vincero <span class="line" data-line="14" data-trs="Я все время смотрю на меня, ">Sento tutti gli occhi su di me, <span class="line" data-line="15" data-trs="Это головокружение ">E' una vertigine <span class="line" data-line="16" data-trs="Это незавершенное строительство, ">E' un viaggio in costruzione, <span class="line" data-line="17" data-trs="У меня нет трещин. ">Certezze non ne ho. <span class="line" data-line="18" data-trs=" "> <span class="line" data-line="19" data-trs="Я не уверен ">Io non sono sicuro <span class="line" data-line="20" data-trs="Как я выгляжу, хотя ">Come sembro, pero <span class="line" data-line="21" data-trs="Я готов улыбаться ">Tengo pronto un sorriso <span class="line" data-line="22" data-trs="Он не имеет слов и не шумит. ">Che non ha parole e non fa rumore. <span class="line" data-line="23" data-trs=" "> <span class="line" data-line="24" data-trs="Нависая над голосом, ">In bilico sulla voce, <span class="line" data-line="25" data-trs="Между светом и тьмой я ">Tra chiari e scuri sto <span class="line" data-line="26" data-trs="В гонке с опасениями, ">In gara con le paure, <span class="line" data-line="27" data-trs="Однажды я выиграю ">Un giorno vincero <span class="line" data-line="28" data-trs="Я все время смотрю на меня, ">Sento tutti gli occhi su di me, <span class="line" data-line="29" data-trs="Это головокружение ">E' una vertigine <span class="line" data-line="30" data-trs="Это незавершенное строительство, ">E' un viaggio in costruzione, <span class="line" data-line="31" data-trs="У меня нет трещин. ">Certezze non ne ho. <span class="line" data-line="32" data-trs=" "> <span class="line" data-line="33" data-trs="Тысячи огней вокруг меня, ">Mille luci intorno a me, <span class="line" data-line="34" data-trs="Кажется, что Рождество ... ">Sembra quel natale che... <span class="line" data-line="35" data-trs="Мне просто нужно было расти ">Dovevo solo crescere <span class="line" data-line="36" data-trs="И я не думал о выборе. ">E non pensavo a scegliere. <span class="line" data-line="37" data-trs=" "> <span class="line" data-line="38" data-trs="Если я говорю тонко, ">Se parlo sottovoce, <span class="line" data-line="39" data-trs="кто-нибудь услышит? ">qualcuno sentira? <span class="line" data-line="40" data-trs="В гонке с опасениями, ">In gara con le paure, <span class="line" data-line="41" data-trs="Однажды я выиграю ">un giorno vincero <span class="line" data-line="42" data-trs=" "> <span class="line" data-line="43" data-trs="Нависая над голосом, ">In bilico sulla voce, <span class="line" data-line="44" data-trs="Между светом и тьмой я ">Tra chiari e scuri sto <span class="line" data-line="45" data-trs="В гонке с опасениями, ">In gara con le paure, Un giorno vincero

Перевод

Я иду один И я беру с собой мечты У меня есть свои шаги, То, что я не знаю сейчас. Люди говорят, но они не знают Что я думаю. Я изучаю все препятствия, Я делаю это по-своему ... Нависая над голосом, Между светом и тьмой я В гонке с опасениями, Однажды я выиграю Я все время смотрю на меня, Это головокружение Это незавершенное строительство, У меня нет трещин. Я не уверен Как я выгляжу, хотя Я готов улыбаться Он не имеет слов и не шумит. Нависая над голосом, Между светом и тьмой я В гонке с опасениями, Однажды я выиграю Я все время смотрю на меня, Это головокружение Это незавершенное строительство, У меня нет трещин. Тысячи огней вокруг меня, Кажется, что Рождество ... Мне просто нужно было расти И я не думал о выборе. Если я говорю тонко, кто-нибудь услышит? В гонке с опасениями, Однажды я выиграю Нависая над голосом, Между светом и тьмой я В гонке с опасениями, Однажды я выиграю