Текст и перевод песни «In bilico»
Исполнитель: Michele Bravi
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я иду один
">Io cammino da solo
<span class="line" data-line="1" data-trs="И я беру с собой мечты
">E porto i sogni con me
<span class="line" data-line="2" data-trs="У меня есть свои шаги,
">Ho i miei passi da fare,
<span class="line" data-line="3" data-trs="То, что я не знаю сейчас.
">Cosa che ora non so.
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Люди говорят, но они не знают
">La gente parla, ma non sa
<span class="line" data-line="6" data-trs="Что я думаю.
">Che cosa penso io.
<span class="line" data-line="7" data-trs="Я изучаю все препятствия,
">Imparo ad ogni ostacolo,
<span class="line" data-line="8" data-trs="Я делаю это по-своему ...
">Lo faccio a modo mio...
<span class="line" data-line="9" data-trs="
">
<span class="line" data-line="10" data-trs="Нависая над голосом,
">In bilico sulla voce,
<span class="line" data-line="11" data-trs="Между светом и тьмой я
">Tra chiari e scuri sto
<span class="line" data-line="12" data-trs="В гонке с опасениями,
">In gara con le paure,
<span class="line" data-line="13" data-trs="Однажды я выиграю
">Un giorno vincero
<span class="line" data-line="14" data-trs="Я все время смотрю на меня,
">Sento tutti gli occhi su di me,
<span class="line" data-line="15" data-trs="Это головокружение
">E' una vertigine
<span class="line" data-line="16" data-trs="Это незавершенное строительство,
">E' un viaggio in costruzione,
<span class="line" data-line="17" data-trs="У меня нет трещин.
">Certezze non ne ho.
<span class="line" data-line="18" data-trs="
">
<span class="line" data-line="19" data-trs="Я не уверен
">Io non sono sicuro
<span class="line" data-line="20" data-trs="Как я выгляжу, хотя
">Come sembro, pero
<span class="line" data-line="21" data-trs="Я готов улыбаться
">Tengo pronto un sorriso
<span class="line" data-line="22" data-trs="Он не имеет слов и не шумит.
">Che non ha parole e non fa rumore.
<span class="line" data-line="23" data-trs="
">
<span class="line" data-line="24" data-trs="Нависая над голосом,
">In bilico sulla voce,
<span class="line" data-line="25" data-trs="Между светом и тьмой я
">Tra chiari e scuri sto
<span class="line" data-line="26" data-trs="В гонке с опасениями,
">In gara con le paure,
<span class="line" data-line="27" data-trs="Однажды я выиграю
">Un giorno vincero
<span class="line" data-line="28" data-trs="Я все время смотрю на меня,
">Sento tutti gli occhi su di me,
<span class="line" data-line="29" data-trs="Это головокружение
">E' una vertigine
<span class="line" data-line="30" data-trs="Это незавершенное строительство,
">E' un viaggio in costruzione,
<span class="line" data-line="31" data-trs="У меня нет трещин.
">Certezze non ne ho.
<span class="line" data-line="32" data-trs="
">
<span class="line" data-line="33" data-trs="Тысячи огней вокруг меня,
">Mille luci intorno a me,
<span class="line" data-line="34" data-trs="Кажется, что Рождество ...
">Sembra quel natale che...
<span class="line" data-line="35" data-trs="Мне просто нужно было расти
">Dovevo solo crescere
<span class="line" data-line="36" data-trs="И я не думал о выборе.
">E non pensavo a scegliere.
<span class="line" data-line="37" data-trs="
">
<span class="line" data-line="38" data-trs="Если я говорю тонко,
">Se parlo sottovoce,
<span class="line" data-line="39" data-trs="кто-нибудь услышит?
">qualcuno sentira?
<span class="line" data-line="40" data-trs="В гонке с опасениями,
">In gara con le paure,
<span class="line" data-line="41" data-trs="Однажды я выиграю
">un giorno vincero
<span class="line" data-line="42" data-trs="
">
<span class="line" data-line="43" data-trs="Нависая над голосом,
">In bilico sulla voce,
<span class="line" data-line="44" data-trs="Между светом и тьмой я
">Tra chiari e scuri sto
<span class="line" data-line="45" data-trs="В гонке с опасениями,
">In gara con le paure,
Un giorno vincero
Перевод
Я иду один
И я беру с собой мечты
У меня есть свои шаги,
То, что я не знаю сейчас.
Люди говорят, но они не знают
Что я думаю.
Я изучаю все препятствия,
Я делаю это по-своему ...
Нависая над голосом,
Между светом и тьмой я
В гонке с опасениями,
Однажды я выиграю
Я все время смотрю на меня,
Это головокружение
Это незавершенное строительство,
У меня нет трещин.
Я не уверен
Как я выгляжу, хотя
Я готов улыбаться
Он не имеет слов и не шумит.
Нависая над голосом,
Между светом и тьмой я
В гонке с опасениями,
Однажды я выиграю
Я все время смотрю на меня,
Это головокружение
Это незавершенное строительство,
У меня нет трещин.
Тысячи огней вокруг меня,
Кажется, что Рождество ...
Мне просто нужно было расти
И я не думал о выборе.
Если я говорю тонко,
кто-нибудь услышит?
В гонке с опасениями,
Однажды я выиграю
Нависая над голосом,
Между светом и тьмой я
В гонке с опасениями,
Однажды я выиграю