Текст и перевод песни «Changez tout»
Исполнитель: Michel Jonasz
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я хочу пойти туда, где воздух мягче,
Где голубь летит ниже
Где весна входит в день, как сумасшедший
Вы захватываете на оборотной стороне
На повороте зеленой дорожки
И он говорит: «Это не так.
Измените все, измените все
Вотмонд не встает
Измените все, измените все, измените все ».
Я хочу поехать днем
С того дня, когда ничего не запрещено,
Где счастье, без комедии
Приветствует вас без манер
И говорить открыто
И говорит вам: «Что вы делали хорошо?
Измените все, измените все.
Для достойной жизни,
Измените все, измените все, измените все ».
Измените все, измените все.
Что бы вы сделали без нас?
В конце концов, измените все, измените все.">Je veux aller ou l'air est plus doux,
Ou la colombe vole en-dessous
Ou le printemps entre un jour comme un fou
Vous saisit au revers
Au detour d'un chemin vert
Et vous dit : «ca va pas comme ca.
Changez tout, changez tout
Vot'monde ne tient pas debout
Changez tout, changez tout, changez tout».
Je veux aller dans l'apres-midi
D'un jour ou rien n'est interdit,
Ou le bonheur, sans faire de comedie
Vous salue sans manieres
Et vous parle a c?ur ouvert
Et vous dit "qu'est-c'que t'as bien fait
D'changer tout, changer tout.
Pour une vie qui vaille le coup,
Changez tout, changez tout, changez tout".
Changez tout, changez tout.
Qu'est-ce que vous feriez sans nous ?
Apres tout, changez tout, changez tout.
Перевод
Я хочу пойти туда, где воздух мягче,
Где голубь летит ниже
Где весна входит в день, как сумасшедший
Вы захватываете на оборотной стороне
На повороте зеленой дорожки
И он говорит: «Это не так.
Измените все, измените все
Вотмонд не встает
Измените все, измените все, измените все ».
Я хочу поехать днем
С того дня, когда ничего не запрещено,
Где счастье, без комедии
Приветствует вас без манер
И говорить открыто
И говорит вам: «Что вы делали хорошо?
Измените все, измените все.
Для достойной жизни,
Измените все, измените все, измените все ».
Измените все, измените все.
Что бы вы сделали без нас?
В конце концов, измените все, измените все.