Текст песни Suis ta musique ou elle va — Michel Berger
Есть перевод
Исполнитель:
Michel Berger
Количество просмотров: 4
Chante leur des mots pour emouvoir
Sais reconnaitre ton pouvoir
Et de l’est
jusqu'a l’ouest
et du nord
jusqu’au sud
Suis ta musique ou elle va Fais les sourire fais les souffrir
Fais les bouger et fais les rire
Mais de l’est
Jusqu'a l’ouest
Mais du nord
jusqu’au sud
Suis ta musique ou elle va Oublie la vie et ces vieux
Qui se comprennent juste un peu mieux
Et de l’est
jusqu'a l’ouest
et du nord
jusqu’au sud
Suis ta musique ou elle va
(Merci a Ewig pour cettes paroles)
Sais reconnaitre ton pouvoir
Et de l’est
jusqu'a l’ouest
et du nord
jusqu’au sud
Suis ta musique ou elle va Fais les sourire fais les souffrir
Fais les bouger et fais les rire
Mais de l’est
Jusqu'a l’ouest
Mais du nord
jusqu’au sud
Suis ta musique ou elle va Oublie la vie et ces vieux
Qui se comprennent juste un peu mieux
Et de l’est
jusqu'a l’ouest
et du nord
jusqu’au sud
Suis ta musique ou elle va
(Merci a Ewig pour cettes paroles)
Перевод текста песни Suis ta musique ou elle va
Перевод текста песни Suis ta musique ou elle va на русский язык может отличаться от официальной версии.
Пойте свои слова, чтобы двигаться
Знай свою силу
И с Востока
На запад
и север
На юг
Следуйте за своей музыкой, где она идет. Улыбните ее, чтобы она пострадала
Заставьте их двигаться и заставить их смеяться
Но с Востока
На запад
Но с севера
На юг
Следуйте за своей музыкой, где она идет. Забудьте о жизни и этих старых
Кто понимает друг друга немного лучше
И с Востока
На запад
и север
На юг
Следуйте за своей музыкой, где она идет
(Спасибо Эвигу за эту лирику)
Знай свою силу
И с Востока
На запад
и север
На юг
Следуйте за своей музыкой, где она идет. Улыбните ее, чтобы она пострадала
Заставьте их двигаться и заставить их смеяться
Но с Востока
На запад
Но с севера
На юг
Следуйте за своей музыкой, где она идет. Забудьте о жизни и этих старых
Кто понимает друг друга немного лучше
И с Востока
На запад
и север
На юг
Следуйте за своей музыкой, где она идет
(Спасибо Эвигу за эту лирику)