Текст и перевод песни «Eso pido yo»

Исполнитель: Marta Gomez

Текст

Un lugar que me recuerde a otro lugar Y una voz que me recuerde a otra cancion Y un amor que no deje de palpitar Y una lagrima que no hable del dolor Un recuerdo que no me haga llorar Y un silencio que no me hable de tu piel De tus manos que no volvere a besar De tu risa que no escuchare otra vez Y un rincon que no me traiga tu olor Que no guarde tu color Que no me haga suspirar O tal vez una noche sin pensar Que no tengo tu calor Que tal vez no volveras Eso pido yo, eso pido yo Se que el tiempo siempre es sabio y borrara Cada huella que dejaste en mi vivir Y que pasa si en lugar de olvidar Tu recuerdo crece mas dentro de mi? Y un rincon que no me traiga tu olor Que no guarde tu color Que no me haga suspirar O tal vez una noche sin pensar Que no tengo tu calor Que tal vez no volveras Eso pido yo, eso pido yo Eso pido yo… un amor y una cancion Eso pido yo… un espacio sin tu olor Eso pido yo… una noche sin pensar Eso pido yo… que no me haga suspirar Eso pido yo

Перевод

Место, которое напоминает мне другое место И голос, который напоминает мне другую песню И любовь, которая не перестает биться И слеза, которая не говорит о боли Память, которая не заставляет меня плакать И тишина, которая не говорит мне о вашей коже С твоих рук я больше не буду целоваться Из вашего смеха я больше не буду слушать И угол, который не приносит вам запаха Не сохраняйте свой цвет. Не заставляй меня вздыхать Или, может быть, ночь без размышлений У меня нет твоей жары Может быть, вы не вернетесь Я прошу, я прошу, чтобы Я знаю, что время всегда мудро и стирает Каждый след, который ты оставил в моей жизни И что, если вместо того, чтобы забыть Твоя память растет во мне? И угол, который не приносит вам запаха Не сохраняйте свой цвет. Не заставляй меня вздыхать Или, может быть, ночь без размышлений У меня нет твоей жары Может быть, вы не вернетесь Я спрашиваю, что я прошу, чтобы я спросил ... любовь и песня Вот что я прошу ... пространство без твоего запаха Я спрашиваю ... ночь, не думая Я прошу, чтобы ... не вздохнул Я прошу, чтобы