Текст и перевод песни «Entre deux mondes»

Исполнитель: Marc Dupre

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Тишина улавливается между четырьмя стенами Боль танцует с одиночеством Я был лишен вашей улыбки, мое сердце было взято у меня И все наше будущее лежит под цветами Каждый раз, когда я вижу Солнце Нарисуйте на листах отражение наших тел Я тону, я заблудился в этом смятом прошлом Для того, чтобы заставить нас снова Я люблю тебя далеко за пределами законов От этой судьбы, которая удерживает вас На пути, слишком далеко от моего Я люблю тебя еще сильнее, чем К жизни, к смерти Это просто слова, которые я не знаю Я не изменил наши привычки Я с уверенностью держусь в темноте Чтобы найти ту улыбку, которая успокоила мои страхи Но все порвано, все холодно Всякий раз, когда Солнце возвращается спать Наши следы на листах уходят, испаряются И я знаю, что я должен забыть эту идею Поиск тела Я люблю тебя далеко за пределами законов От этой судьбы, которая удерживает вас На пути, слишком далеко от моего Я люблю тебя еще сильнее, чем К жизни, к смерти ... Я больше не смотрю на небо Я хочу, чтобы ты взял тебя за руку И все наши обещания вечного Я больше не смотрю на море Я живу только между двумя мирами В тени твоей тени Я люблю тебя далеко за пределами законов От этой судьбы, которая удерживает вас На пути, слишком далеко от моего Я люблю тебя еще сильнее, чем К жизни, к смерти Это просто слова, которые я не знаю">Le silence est pris entre quatre murs La douleur danse avec la solitude On m'a vole ton sourire, on m'a pris ton c?ur Et tout notre avenir repose sous des fleurs A chaque fois que je revois le Soleil Dessiner sur les draps le reflet de nos corps Je me noie, je me perds dans ce passe froisse A nous chercher encore Je t'aime bien au-dela des lois De ce destin qui te retient Sur un chemin trop loin du mien Je t'aime encore plus fort que ca A la vie, a la mort Ce ne sont que des mots que j'ignore Je n'ai rien change de nos habitudes Je reste dans le noir avec la certitude De retrouver ce sourire qui calmait mes peurs Mais tout se dechire, tout n'est que froideur A chaque fois que se rendort le Soleil Nos traces sur les draps s'en vont, s'evaporent Et je sais que je dois oublier cette idee De chercher ton corps Je t'aime bien au-dela des lois De ce destin qui te retient Sur un chemin trop loin du mien Je t'aime encore plus fort que ca A la vie, a la mort … Je ne regarde plus le ciel Je l'envie d'avoir pris ta main Et toutes nos promesses d'eternel Je ne regarde plus la mer Je ne vis plus qu'entre deux mondes A l'ombre de ton ombre Je t'aime bien au-dela des lois De ce destin qui te retient Sur un chemin trop loin du mien Je t'aime encore plus fort que ca A la vie, a la mort Ce ne sont que des mots que j'ignore

Перевод

Тишина улавливается между четырьмя стенами Боль танцует с одиночеством Я был лишен вашей улыбки, мое сердце было взято у меня И все наше будущее лежит под цветами Каждый раз, когда я вижу Солнце Нарисуйте на листах отражение наших тел Я тону, я заблудился в этом смятом прошлом Для того, чтобы заставить нас снова Я люблю тебя далеко за пределами законов От этой судьбы, которая удерживает вас На пути, слишком далеко от моего Я люблю тебя еще сильнее, чем К жизни, к смерти Это просто слова, которые я не знаю Я не изменил наши привычки Я с уверенностью держусь в темноте Чтобы найти ту улыбку, которая успокоила мои страхи Но все порвано, все холодно Всякий раз, когда Солнце возвращается спать Наши следы на листах уходят, испаряются И я знаю, что я должен забыть эту идею Поиск тела Я люблю тебя далеко за пределами законов От этой судьбы, которая удерживает вас На пути, слишком далеко от моего Я люблю тебя еще сильнее, чем К жизни, к смерти ... Я больше не смотрю на небо Я хочу, чтобы ты взял тебя за руку И все наши обещания вечного Я больше не смотрю на море Я живу только между двумя мирами В тени твоей тени Я люблю тебя далеко за пределами законов От этой судьбы, которая удерживает вас На пути, слишком далеко от моего Я люблю тебя еще сильнее, чем К жизни, к смерти Это просто слова, которые я не знаю