Текст и перевод песни «Montanas De Sal»
Исполнитель: Manuel Carrasco
Текст
Vendabal de nostalgia me alimmenta
cuando te oigo hablar,
llega el blanco y verde de las cosas nuestras,
llega el cafelito bueno del sofa.
Si ya lo se, que tendria que cuidarme,
pero tu tambien.
El cansancio lo curaste sin palabras,
mi cancion quiere curarte a titambien.
Tueres mi salvacion,
mi primavera cuando llueve la distancia en mi.
Hablame para que vea las maravillas que hay en ti.
Montanas de sal, tu marinero en alta mar.
El beso eterno en el salon,
y la alegria del poniente de tu mano.
Tanto corazon en tu vientre azul, llenando tantas vidas.
Queseria de nosotros si no estas, mi capitan.
Mi flamenco cuando aprendo cada dia de ti.
Aun recuerdo que en tu sombra me gustaba mirar muelles,
ver a los barquitos venir.
Eres mi salvacion, mi primavera cuando llueve la distancia en mi.
Hablame para que vea las maravillas que hay en ti.
Montanas de sal, tu marinera enamora.
Una candela con el son de un cantecito de levante, rompiendo la noche.
En la inmensidad de tu plenitut,
siempre encuentro la calma.
Que tu brisa no me deje de soplar, montanas de sal.
Mi luz, mi puerto, mi lugar, un pedacito de mi ser.
Refugio en la deriva de esta vida,
que me arrastra cada amanecer, cada atardecer.
Yo vuelvo a navegarte con mi barco
y mi guitarra de papel, de papel.
Перевод
Вендабал из ностальгии питает меня
Когда я слышу, как вы говорите,
Приходит белый и зеленый из наших вещей,
Приходит хорошее кафе с диваном.
Если я уже знаю, мне придется позаботиться о себе,
Но ты тоже.
Изнурение исцелило вас без слов,
Моя песня тоже хочет вас исцелить.
Ты - мое спасение,
Моя весна, когда я дожидаю дистанцию ??во мне.
Поговорите со мной, чтобы увидеть чудеса в вас.
Горы соли, ваш моряк в открытом море.
Вечный поцелуй в гостиной,
И радость запада от твоей руки.
Так много сердца в вашем синем животе, наполняя так много жизней.
Ты бы хотел, если бы не ты, мой капитан.
Мой фламенко, когда я учусь каждый день.
Я все еще помню, что в твоей тени мне нравилось смотреть на доки,
Смотрите, как идут лодки.
Ты - мое спасение, моя весна, когда во мне доходит дождь.
Поговорите со мной, чтобы увидеть чудеса в вас.
Горы соли, ваш моряк влюблен.
Свеча со звуком кантасито поднимается, ломая ночь.
В необъятности вашего племенита,
Я всегда нахожу спокойствие.
Пусть ваш ветерок не остановит меня от дуновения, горы соли.
Мой свет, мой порт, мое место, немного моего существа.
Убежище в дрейфе этой жизни,
Это тащит меня каждую ночь, каждый закат.
Я снова парус с моей лодкой
И моя бумажная гитара, бумага.