Текст и перевод песни «Blinded by the light»

Исполнитель: Manfred Mann's Earth Band

Текст

Текст песни Blinded by the light Blinded by the light Revved up like a deuce, another runner in the night Blinded by the light Revved up like a Deuce, another runner in the night Blinded by the light Revved up like a Deuce, another runner in the night Madman drummers, bummers, Indians in the summer with a teenage diplomat In the dumps with the mumps As the adolescent pumps his way into his hat With a boulder on my shoulder, feelin’ kinda older I tripped the merry-go-round With this very unpleasin’, sneezin’ and wheezin’ The calliope crashed to the ground The calliope crashed to the ground But, she was blinded by the light Revved up like a deuce, another runner in the night Blinded by the light Revved up like a deuce, another runner in the night Blinded by the light Revved up like a deuce, another runner in the night Blinded by the light Revved up like a deuce, another runner in the night Some silicone sister with her manager mister Told me I got what it takes She said, «I’ll turn you on, son, into something strong Play the song with the funky break» And go-kart Mozart was checkin’ out the weather chart To see if it was safe outside And little Early-Pearly came by in her curly-wurly And asked me if I needed a ride Asked me if I needed a ride! But, she was blinded by the light Revved up like a deuce, another runner in the night Blinded by the light

Перевод

Перевод на русский Ослеплённый светом Ослеплённый светом, Ещё один бегун в ночи, как движок у «двойки» прогретый. Ослеплённый светом, Ещё один бегун в ночи, как движок у «двойки» прогретый. Ослеплённый светом, Ещё один бегун в ночи, как движок у «двойки» прогретый. Бедолаги, барабанщики с приветом, Индейцы этим летом плюс подросток-дипломат, Сей мужчинка подцепил свинку И теперь лишь теребит ширинку в свою шляпу аккурат. Вошёл во вкус, свой груз не по детски тащу В музыкальную карусель. С большим сожаленьем, кряхтеньесопеньем «Каллиопа» моя села на мель! «Каллиопа» моя села на мель! Но она, ослеплённая светом, Ещё одна бегунья в ночи, как движок у «двойки» прогретый. Ослеплённая светом, Ещё одна бегунья в ночи, как движок у «двойки» прогретый. Ослеплённая светом, Ещё одна бегунья в ночи, как движок у «двойки» прогретый. Ослеплённая светом, Ещё одна бегунья в ночи, как движок у «двойки» прогретый. Одна сестра из силикона со своим бизнес-патроном, Сказала мне, что я, мол, крут. Сказала: «Я легко, сынок, слеплю из тебя Мистера Рок, Лишь синкопу сыграй вот тут». А скрипучий Берлиоз смотрел на метеопрогноз Безопасно ли идти без галош. А юная Мальвина примчалась на машине, Предложила мне, мол, подвезу если хошь. Предложила мне, мол, подвезу если хошь. Но она была ослеплённая светом, Ещё одна бегунья в ночи, как движок у «двойки» прогретый. Ослеплённая светом.