Текст и перевод песни «La Llama»
Исполнитель: Macaco
Текст
Son los ojos valientes
ojos transparentes
ojos que miran de frente
son los ojos de la gente.
Un murmullo que corre en el aire
sintonAa de la calle.
Para algunos casi nada
para muchos la escapada.
Se enciende la llama (se enciende la llama)
se enciende la llama (se enciende la llama)
se enciende la llama (la llama…)
La llama de este sol
Manos entrelazadas
por palabras que no callan
corren de boca a oAdo
son los gritos de un suspiro
una chispa que hace fuego
que convierte en cuerda un hilo
Es la mecha lo importante
es la llama del camino.
Se enciende la llama (se enciende la llama)
se enciende la llama (se enciende la llama)
se enciende la llama (la llama…)
La llama de este sol
Dosis de imaginaciA?n
cacerolas vacAas
pero llenas de razA?n
emitiendo la luz de tu corazA?n
hoy no tocamos las palmas
la alzamos al viento, viento, viento, eh Se enciende la llama (se enciende la llama)
se enciende la llama (se enciende la llama)
se enciende la llama (la llama…)
La llama de este sol
Llama la llama ya Te llama la llama ya (bis)
Перевод
Они храбрые глаза
Прозрачные глаза
Глаза, которые смотрят спереди
Глаза людей.
Шум, который бежит в воздухе
Настройка улицы.
Для некоторых почти ничего
Для многих бегство.
Пламя горит (горит пламя)
Пламя горит (пламя горит)
Пламя горит (пламя ...)
Пламя этого солнца
Блокирующие руки
Слова, которые не заткнут
Они бегут от устья до уха
Это крики вздоха
Искра, которая создает огонь
Который превращает строку в строку
Это фитиль, что важно
Это пламя дороги.
Пламя горит (горит пламя)
Пламя горит (пламя горит)
Пламя горит (пламя ...)
Пламя этого солнца
Доза воображения
Пустые кастрюли
Но полный разума
Испускающий свет вашего сердца
Сегодня мы не трогаем ладони
Мы поднимаем его на ветер, ветер, ветер, а пламя продолжается (пламя продолжается)
Пламя горит (пламя горит)
Пламя горит (пламя ...)
Пламя этого солнца
Назовите пламя и назовите уже пламя (бис)