Текст и перевод песни «Sempre meglio»
Исполнитель: Linea 77
Текст
E non vi preoccupate, stiamo sempre bene
stiamo sempre meglio
abbiamo tutto quello che ci serve
un divorzio alle spalle, il family day
il plasma e la miss da imbalsamare e per arrotondare giochi on-line fai dello
strip per ottenere cio che vuoi
restiamo in bilico, nessuna scelta no Meglio nascondersi in un tranquillo senso di appartenenza la moglie in vacanza,
l’amante e un figlio di troppo
ma se il cinismo e la fuga migliore
e solo l’ira che ingoio
e la bellezza che muore
Signore e signori, se il dubbio vi assale non abbiate paura e cantate con noi:
stiamo sempre meglio!
e la paura di poter cambiare per due minuti di immortalita e non importa se dobbiamo morire perche noi stiamo sempre meglio!
E ci troviamo soli, sempre piu impazienti sempre piu ostaggi di bisogni ardenti
mia vita tu ridi di noi
ma quali figli di puttana siamo figli di cechov! e non ne posso piu di ascoltare ogni giorno al TG la nuova bolla papale riguardo la mia convivenza,
politica, scienza,
il mare che sale, l’inflazione ti stressa e poi il vicino ti ammazza abitiamo
in un buco nero nella terra di mezzo del resto viviamo seguendo i tempi
scanditi dalla «danza degli uomini spenti»
E mi ritrovo a vivere in un paese all’incontrario dove tutto precipita perche
qui nessuno sbaglia mai
(Grazie a Amoz88 per questo testo)
Перевод
И не волнуйтесь, мы всегда в порядке
Мы становимся все лучше и лучше
У нас есть все, что нам нужно
Развод за семейный день
плазма и пропустить к бальзамированию и объединить онлайн-игры
Газа, чтобы получить то, что вы хотите
мы продолжаем парить, нет выбора Нет Лучше прятаться в тихом чувстве принадлежности жене в отпуске,
Любитель и ребенок тоже
но если цинизм - лучший побег
Я просто глотаю только гнев
Является ли красота, которая умирает
Дамы и господа, если у вас болит сомнение, вы не боитесь и петь с нами:
Мы поправляемся!
это страх быть в состоянии изменить в течение двух минут бессмертия, и не имеет значения, нужно ли нам умереть, потому что мы поправляемся!
И мы одни, все больше жаждущие заложников горячих потребностей
Моя жизнь ты смеешься над нами
но какой сукин сын мы сыновья цехов! и я больше не могу слушать новый папский пузырь каждый день в ТГ о моем сосуществовании,
Политика, наука,
растущее море, инфляция мешает вам, а затем сосед прячется за вами
В черной дыре посреди остальной части нас мы живем по временам
Отсканированные «танец мужчин»,
И я нахожусь в стране на собрании, где все падает, потому что
Здесь никто не ошибается
(Спасибо Amoz88 за этот текст)