Текст и перевод песни «Quand viendront les jours»

Исполнитель: Les petits humains

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Когда будут дни Там, где воздух будет тяжелым, Я улетаю, Я пойду облака, заборы Между Землей и Небесами Кто станет серым Когда они там Когда еще слишком поздно Чтобы была надежда, Я исчезну, Я пойду Звезды, лояльный Из этой необъятности Кто был образным счастьем Для меня. И волны текут постоянно, Небо все еще высокое, Ветер бежит по горам и долинам, Вы этого не изменили; Вы думали, что вы очень важны, Ты думал, что ты гигант, Вы думали, что ваши маленькие болезни Можете сделать заголовки И ты взломал, когда знал То, что в толпе остается неизвестным ... Когда я там Где все будет красиво, Я переосмыслию В свою жизнь Земля: ад Где каждый день Под воздействием реальности Кто разочаровывает. Жизнь продолжается Даже если вы этого не сделаете, Пиафы все еще поют Хотя вы мертвы Но успокойте вас Где бы вы ни находились, Мы не забудем вас До нескольких месяцев ... Вы сожалеете о своем отъезде? На Земле больше нет вашей части Кто-то уже принял это; Сот, твоя смерть была неправильно понята. Почему ты ушел? Ты едва знал жизнь ...">Quand viendront les jours Ou l’air sera lourd, Je m’envolerai, J’irai jusqu’aux Nuages, Grillages Entre la Terre et le Ciel Qui deviennent gris Quand ils sont la Quand il sera trop tard Pour qu’il y ait de l’espoir, Je m’eclipserai, J’irai jusqu’aux Etoiles, Feal De cette immensite Qui etait image-bonheur Pour moi. Et coulent sans cesse les flots, Le ciel est toujours aussi haut, Les vents fuient par monts et par vaux, Tu n’a rien change a cela ; Tu te croyais tres important, Tu te prenais pour un geant, Tu pensais que tes petits maux Pouvaient faire la une des journaux Et tu craquas lorsque tu sus Que dans la foule on reste inconnu… Quand je serai la-haut Ou tout sera beau, Je repenserai A ma vie sur La Terre : Enfer Ou chaque jour Est sous l’emprise d’une realite Qui decoit. La vie continue Meme si tu n’es plus, Les piafs chantent encore Bien que tu sois mort Mais rassure-toi Car ou que tu sois, On t’oubliera pas Avant quelques mois… Regrette-tu ton depart ? Sur Terre, il n’y a plus ta part Quelqu’un te l’a deja prise ; Sot, ta mort fut incomprise. Pourquoi donc es-tu parti ? Tu connaissais a peine la vie…

Перевод

Когда будут дни Там, где воздух будет тяжелым, Я улетаю, Я пойду облака, заборы Между Землей и Небесами Кто станет серым Когда они там Когда еще слишком поздно Чтобы была надежда, Я исчезну, Я пойду Звезды, лояльный Из этой необъятности Кто был образным счастьем Для меня. И волны текут постоянно, Небо все еще высокое, Ветер бежит по горам и долинам, Вы этого не изменили; Вы думали, что вы очень важны, Ты думал, что ты гигант, Вы думали, что ваши маленькие болезни Можете сделать заголовки И ты взломал, когда знал То, что в толпе остается неизвестным ... Когда я там Где все будет красиво, Я переосмыслию В свою жизнь Земля: ад Где каждый день Под воздействием реальности Кто разочаровывает. Жизнь продолжается Даже если вы этого не сделаете, Пиафы все еще поют Хотя вы мертвы Но успокойте вас Где бы вы ни находились, Мы не забудем вас До нескольких месяцев ... Вы сожалеете о своем отъезде? На Земле больше нет вашей части Кто-то уже принял это; Сот, твоя смерть была неправильно понята. Почему ты ушел? Ты едва знал жизнь ...