Текст и перевод песни «Quand viendront les jours»
Исполнитель: Les petits humains
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Когда будут дни
Там, где воздух будет тяжелым,
Я улетаю,
Я пойду
облака,
заборы
Между Землей и Небесами
Кто станет серым
Когда они там
Когда еще слишком поздно
Чтобы была надежда,
Я исчезну,
Я пойду
Звезды,
лояльный
Из этой необъятности
Кто был образным счастьем
Для меня.
И волны текут постоянно,
Небо все еще высокое,
Ветер бежит по горам и долинам,
Вы этого не изменили;
Вы думали, что вы очень важны,
Ты думал, что ты гигант,
Вы думали, что ваши маленькие болезни
Можете сделать заголовки
И ты взломал, когда знал
То, что в толпе остается неизвестным ...
Когда я там
Где все будет красиво,
Я переосмыслию
В свою жизнь
Земля:
ад
Где каждый день
Под воздействием реальности
Кто разочаровывает.
Жизнь продолжается
Даже если вы этого не сделаете,
Пиафы все еще поют
Хотя вы мертвы
Но успокойте вас
Где бы вы ни находились,
Мы не забудем вас
До нескольких месяцев ...
Вы сожалеете о своем отъезде?
На Земле больше нет вашей части
Кто-то уже принял это;
Сот, твоя смерть была неправильно понята.
Почему ты ушел?
Ты едва знал жизнь ...">Quand viendront les jours
Ou l’air sera lourd,
Je m’envolerai,
J’irai jusqu’aux
Nuages,
Grillages
Entre la Terre et le Ciel
Qui deviennent gris
Quand ils sont la
Quand il sera trop tard
Pour qu’il y ait de l’espoir,
Je m’eclipserai,
J’irai jusqu’aux
Etoiles,
Feal
De cette immensite
Qui etait image-bonheur
Pour moi.
Et coulent sans cesse les flots,
Le ciel est toujours aussi haut,
Les vents fuient par monts et par vaux,
Tu n’a rien change a cela ;
Tu te croyais tres important,
Tu te prenais pour un geant,
Tu pensais que tes petits maux
Pouvaient faire la une des journaux
Et tu craquas lorsque tu sus
Que dans la foule on reste inconnu…
Quand je serai la-haut
Ou tout sera beau,
Je repenserai
A ma vie sur
La Terre :
Enfer
Ou chaque jour
Est sous l’emprise d’une realite
Qui decoit.
La vie continue
Meme si tu n’es plus,
Les piafs chantent encore
Bien que tu sois mort
Mais rassure-toi
Car ou que tu sois,
On t’oubliera pas
Avant quelques mois…
Regrette-tu ton depart ?
Sur Terre, il n’y a plus ta part
Quelqu’un te l’a deja prise ;
Sot, ta mort fut incomprise.
Pourquoi donc es-tu parti ?
Tu connaissais a peine la vie…
Перевод
Когда будут дни
Там, где воздух будет тяжелым,
Я улетаю,
Я пойду
облака,
заборы
Между Землей и Небесами
Кто станет серым
Когда они там
Когда еще слишком поздно
Чтобы была надежда,
Я исчезну,
Я пойду
Звезды,
лояльный
Из этой необъятности
Кто был образным счастьем
Для меня.
И волны текут постоянно,
Небо все еще высокое,
Ветер бежит по горам и долинам,
Вы этого не изменили;
Вы думали, что вы очень важны,
Ты думал, что ты гигант,
Вы думали, что ваши маленькие болезни
Можете сделать заголовки
И ты взломал, когда знал
То, что в толпе остается неизвестным ...
Когда я там
Где все будет красиво,
Я переосмыслию
В свою жизнь
Земля:
ад
Где каждый день
Под воздействием реальности
Кто разочаровывает.
Жизнь продолжается
Даже если вы этого не сделаете,
Пиафы все еще поют
Хотя вы мертвы
Но успокойте вас
Где бы вы ни находились,
Мы не забудем вас
До нескольких месяцев ...
Вы сожалеете о своем отъезде?
На Земле больше нет вашей части
Кто-то уже принял это;
Сот, твоя смерть была неправильно понята.
Почему ты ушел?
Ты едва знал жизнь ...