Текст и перевод песни «Vous les femmes (Pobre diablo)»
Исполнитель: Latin Lovers
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Damien:
Вы, женщины, вы очаровываете
Ваши улыбки привлекают нас к разоружению
Вы ангелы, очаровательны
И мы - бедные дьяволы мужчины
Хулио:
Hoy pasaste por mi lado
Грех фихарте, греческое зеркало брата отроса.
Нет quisiera ni pensarlo,
Pero sigo como a tonto enamorado.
Нуну:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabria retenerte poco a poco
Мы думаем, что мы очень сильны, мы думаем, что вы знаете
Вам говорят «всегда», вы отвечаете «возможно».
Damien:
Ты, женщины, ты моя драма
Ты такой милый, ты источник наших слез
Бедные дьяволы, что мы
Уязвимые, несчастные, мы, мужчины.
Нуну:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabria retenerte poco a poco ...
Хулио:
Y es que a fuerza of ignorarme имеет conseguido
Что будет кому-то, когда он будет querido.
Damien:
Вы, женщины, вы очаровываете
Ваши улыбки привлекают нас к разоружению ...
Хулио:
Бедные дьяволы, что мы
Уязвимые, несчастные, мы, мужчины.">Damien:
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous desarment
Vous les anges, adorables
Et nous sommes nous les hommes pauvres diables
Julio:
Hoy pasaste por mi lado
Sin fijarte, sin mirarme de otros brazos.
No quisiera ni pensarlo,
Pero sigo como un tonto enamorado.
Nuno:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabria retenerte poco a poco
On se croit tres forts on pense vous connaitre
On vous dit «toujours», vous repondez «peut-etre».
Damien:
Vous les femmes, vous mon drame
Vous si douces, vous la source de nos larmes
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnerables, miserables, nous les hommes.
Nuno:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabria retenerte poco a poco...
Julio:
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguido
Que te quiera como a nadie yo he querido.
Damien:
Vous les femmes, vous le charme
Vos sourires nous attirent nous desarment...
Julio:
Pauvres diables, que nous sommes
Vulnerables, miserables, nous les hommes.
Перевод
Damien:
Вы, женщины, вы очаровываете
Ваши улыбки привлекают нас к разоружению
Вы ангелы, очаровательны
И мы - бедные дьяволы мужчины
Хулио:
Hoy pasaste por mi lado
Грех фихарте, греческое зеркало брата отроса.
Нет quisiera ni pensarlo,
Pero sigo como a tonto enamorado.
Нуну:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabria retenerte poco a poco
Мы думаем, что мы очень сильны, мы думаем, что вы знаете
Вам говорят «всегда», вы отвечаете «возможно».
Damien:
Ты, женщины, ты моя драма
Ты такой милый, ты источник наших слез
Бедные дьяволы, что мы
Уязвимые, несчастные, мы, мужчины.
Нуну:
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Yo sabria retenerte poco a poco ...
Хулио:
Y es que a fuerza of ignorarme имеет conseguido
Что будет кому-то, когда он будет querido.
Damien:
Вы, женщины, вы очаровываете
Ваши улыбки привлекают нас к разоружению ...
Хулио:
Бедные дьяволы, что мы
Уязвимые, несчастные, мы, мужчины.