Текст и перевод песни «El Diablo En Mi Tejado»
Исполнитель: Daniela Romo
Текст
Luna suave que envuelve un adios
Dos miradas, y yo sonando miedo
Que recuerdos, un hombre y su sol, brisa suave
Mi panuelo, envuelve a los dos
Dos miradas y yo sonando viento
Un espia, un ser infernal que me inquieta
Ronda el ansa, veneno mortal
Bailando en mi cabeza y maquinando a mis espaldas
Me envias al destierro, loca aventura de mi alma
Sal de ahi, apuestas contra mi Una hora contra otra golpeando mi cabeza y sin salir
Por amor, de humos y rubis
Chimeneas y tejados
Me vigilas y me pierdes solo a mi Sin salir
Sal de ahi, apuestas contra mi Una hora contra otra golpeando mi cabeza y sin salir
Por amor de humos y rubis
Chimeneas y tejados
Me vigilas y me pierdes solo a mi Sin salir
Que recuerdos un hombre y su sol, brisa suave
Mi panuelo envuelve a los dos
Dos miradas y sonando viento
Un espia, un ser infernal que me inquieta
Ronda el ansa, veneno mortal
Bailando en mi cabeza y maquinando a mis espaldas
Me envias al destierro, loca aventura de mi alma.
Перевод
Мягкая луна, завернувшая на прощание
Два взгляда, и мне снится страх
Какие воспоминания, человек и его солнце, легкий ветерок
Мой носовой платок обертывает оба
Два взгляда и мне снится ветер
Шпион, адское существо, которое меня беспокоит
Круглый цикл, смертельный яд
Танцуя в моей голове и замышляя за моей спиной
Вы посылаете меня в изгнание, сумасшедшее приключение моей души
Убирайся оттуда, делай ставку на меня. Один час против другого бьет меня по голове и не уходит
Для любви, дыма и рубинов
Камины и крыши
Ты смотришь на меня, а ты меня потеряешь.
Убирайся оттуда, делай ставку на меня. Один час против другого бьет меня по голове и не уходит
Для любви к дыму и рубинам
Камины и крыши
Ты смотришь на меня, а ты меня потеряешь.
Какие воспоминания о человеке и его солнце, легкий ветерок
Мой носовой платок обертывает оба
Два взгляда и мечтающий ветер
Шпион, адское существо, которое меня беспокоит
Круглый цикл, смертельный яд
Танцуя в моей голове и замышляя за моей спиной
Вы посылаете меня в изгнание, безумное приключение моей души.