Текст и перевод песни «Kelch der Liebe»
Исполнитель: Lacrimosa
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Мое тело погружается в жизнь
И мой дух плывет позади.
Сердце - мой компас
И любите мой горизонт.
Эти слова подобны штормам,
Те, кто смотрит на грубое море.
Часто волны проглатывают меня,
Но никогда не побеждай!
И кто просит меня и кто хочет меня услышать?
И кто смотрит на меня и кто говорит со мной?
И я? Я не хочу жить без цели!
Жизнь без любви - это не жизнь!
Мне не нужна жизнь!
Мне нужен только ты!
Ваше тело, ваша душа и ваше сердце!
Это исходит от моей души,
Он ест мой дух,
Некоторые пьют из моей любви
И многие пожинают мою силу.
Я человек, и мне нужна любовь,
Но что остается? Это только тоска.
И слова, которые встречают меня,
Но они даже не обращаются ко мне
И кто просит меня и кто хочет меня услышать?
И кто смотрит на меня и кто говорит со мной?
И я? Я не хочу жить без цели!
Жизнь без любви - это не жизнь!
Мне не нужна жизнь!
Мне нужен только ты!
Ваше тело, ваша душа и ваше сердце!
И когда мир в огне
И даже последний человек гибнет,
Даже если солнце ломается,
Пусть останется свет любви.
Возьмите эту чашку
С жизнью неназванного клоуна.
Вне закона,
Теневой свет.
Это теперь чашка
Заполнен любовью к клоуну.
Вне закона,
Тенистый любовник ...">Mein Korper taucht ins Leben
Und mein Geist schwimmt hinterher.
Das Herz ist mir mein Kompass
Und die Liebe mein Horizont.
Jene Worte sind wie Sturme,
Jene Blicke eine raue See.
Oft verschlucken mich die Wellen,
Doch besiegen sie mich nie!
Und wer fragt nach mir und wer will mich horen?
Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir?
Und ich? Ich will nicht leben ohne Ziel!
Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben!
Ich brauch kein Leben!
Ich brauch nur Dich!
Deinen Korper, Deine Seele und Dein Herz!
Dieser schopft aus meiner Seele,
Jener isst von meinem Geist,
Mancher trinkt von meiner Liebe
Und viele ernten meine Kraft.
Ich bin Mensch und brauche Liebe,
Doch was bleibt? Ist nur die Sehnsucht.
Und die Worte die mich treffen,
Doch die mir nicht einmal gelten
Und wer fragt nach mir und wer will mich horen?
Und wer sieht mich an und wer spricht zu mir?
Und ich? Ich will nicht leben ohne Ziel!
Ein Leben ohne Liebe ist kein Leben!
Ich brauch kein Leben!
Ich brauch nur Dich!
Deinen Korper, Deine Seele und Dein Herz!
Und wenn die Welt in Flammen steht
Und auch der letzte Mensch vergeht,
Selbst wenn die Sonne sich zerbricht,
Bleibt Dir der Liebe Licht.
Nimm Du diesen Kelch
Mit dem Leben eines namenlosen Clowns.
Eines ausgesperrten, abgelehnten,
Einer schattenreichen Lichtgestalt.
Die ist nun der Kelch
Angefullt mit der Liebe eines Clowns.
Eines ausgesperrten, abgelehnten,
Eines schattenhaften Liebenden...
Перевод
Мое тело погружается в жизнь
И мой дух плывет позади.
Сердце - мой компас
И любите мой горизонт.
Эти слова подобны штормам,
Те, кто смотрит на грубое море.
Часто волны проглатывают меня,
Но никогда не побеждай!
И кто просит меня и кто хочет меня услышать?
И кто смотрит на меня и кто говорит со мной?
И я? Я не хочу жить без цели!
Жизнь без любви - это не жизнь!
Мне не нужна жизнь!
Мне нужен только ты!
Ваше тело, ваша душа и ваше сердце!
Это исходит от моей души,
Он ест мой дух,
Некоторые пьют из моей любви
И многие пожинают мою силу.
Я человек, и мне нужна любовь,
Но что остается? Это только тоска.
И слова, которые встречают меня,
Но они даже не обращаются ко мне
И кто просит меня и кто хочет меня услышать?
И кто смотрит на меня и кто говорит со мной?
И я? Я не хочу жить без цели!
Жизнь без любви - это не жизнь!
Мне не нужна жизнь!
Мне нужен только ты!
Ваше тело, ваша душа и ваше сердце!
И когда мир в огне
И даже последний человек гибнет,
Даже если солнце ломается,
Пусть останется свет любви.
Возьмите эту чашку
С жизнью неназванного клоуна.
Вне закона,
Теневой свет.
Это теперь чашка
Заполнен любовью к клоуну.
Вне закона,
Тенистый любовник ...