Текст и перевод песни «Paris»
Исполнитель: La Oreja de Van Gogh
Текст
Ven, acercate
Ven y abrazame
Vuelve a sonreir, a recordar Paris
A ser mi angustia
Dejame pasar una tarde mas
Dime donde has ido
Donde esperas en silencio, amigo
Quiero estar contigo, regalarte mi carino
Darte un beso, ver tus ojos
Disfrutando con los mios
Hasta siempre, adios mi corazon
Ven, te quiero hablar
Vuelve a caminar
Vamos a jugar al juego en el que yo era tu princesa
Ven, hazlo por mi
Vuelve siempre a mi
Dime donde has ido
Donde esperas en silencio, amigo
Quiero estar contigo, regalarte mi carino
Darte un beso, ver tus ojos
Disfrutando con los mios
Hasta siempre, adios mi corazon
No hay un lugar que me haga olvidar
El tiempo que pase andando por tus calles junto a ti Ven, quiero saber por que te fuiste sin mi
Siempre tuve algo que contarte
Dime donde has ido
Donde esperas en silencio, amigo
Quiero estar contigo, regalarte mi carino
Darte un beso, ver tus ojos
Disfrutando con los mios
Hasta siempre, adios mi corazon
No hay nada que me haga olvidar
El tiempo que ha pasado ya no volvera
No hay nada mas
Adios mi corazon
Перевод
Приходите ближе
Приди и обними меня
Он снова улыбается, вспоминая Париж
Быть моей тоской
Позвольте мне провести еще один день
Скажи мне, куда ты пошел?
Где ты ждешь молча, мой друг?
Я хочу быть с тобой, дать тебе свою любовь
Поцелуй, посмотри в глаза
Наслаждаясь моими
До тех пор, пока не прощайся с моим сердцем.
Приходите, я хочу поговорить с вами
Вернитесь на прогулку
Давайте играть в игру, где я был твоей принцессой
Приходите, сделайте это для меня
Вернись ко мне всегда
Скажи мне, куда ты пошел?
Где ты ждешь молча, мой друг?
Я хочу быть с тобой, дать тебе свою любовь
Поцелуй, посмотри в глаза
Наслаждаясь моими
До тех пор, пока не прощайся с моим сердцем.
Нет места, которое заставляет меня забыть
Время, проведенное мной по улицам рядом с вами. Приходите, я хочу знать, почему вы остались без меня
Мне всегда было что сказать
Скажи мне, куда ты пошел?
Где ты ждешь молча, мой друг?
Я хочу быть с тобой, дать тебе свою любовь
Поцелуй, посмотри в глаза
Наслаждаясь моими
До тех пор, пока не прощайся с моим сердцем.
Нет ничего, что заставило бы меня забыть
Прошедшее время не вернется
Больше ничего нет
До свидания мое сердце