Текст и перевод песни «IntroVertigo»

Исполнитель: Koldbrann

Текст

En lukket sirkel… Kabinett av innestengte redsler Eutanasiens regime bak jernslatte dorer Uten fornemmelse for perspektiv og retning Altseende fasetter merker mine skritt Nar Jernnatten senker seg over og alle veier forer til tomrom Nar hver dode vinkel skjuler en fiende og de lammede skarer griper til vanmakt Fra bevegerens skueplass gjort til gjenstand for sadistisk, kjolig betraktning Skrinne sjeler, den iscenesatte virkelighet Pa vent for det siste teppefall Livets diametrale motsats star for meg klart, som i en apenbaring Sprunget ut fra en indre singularitet Morderisk og Briljant Nar stengslene brytes, og handen tar over viljen og kniven kjorer seg fast i ditt liv Nar jeg ser Dodskampen i dine oyne er vi ikke lenger fremmede, du og jeg English A closed circle… Cabinet of confined fears Regime of Euthanasia behind iron barred doors Without sense for perspective and direction All-seing facets are tracing my steps When the Iron Night falls over and all roads lead to void When each dead angle conceals an enemy and the paralysed flocks grasp for despair From the prime mover’s theatre subjected to sadistic, cold analysis Shallow souls, the staged reality On hold till the final curtain falls The diametrical opposite of life stands clear to me, as in a revelation Sprung out from an inner singularity Murderous and Brilliant When the barricades breach, as the hand takes over the will and the knife jams into your life When I see the Death Struggle in your eyes are we no longer strangers, you and I

Перевод

Закрытый круг ... Кабинет закрытых кандалов Режим эвтаназии за железными дверями Без чувства перспективы и направления Наряду с гранями отмечают мои шаги Когда железная ночь падает и все дороги приводят к пустотам Когда каждый мертвый угол скрывает врага И хромые толпы напрасно С движущегося экрана Сделано для предмета Для садистского, прохладного рассмотрения Кричит души, поэтапная реальность Ожидание последнего ковра Диаметрическая противоположность жизни Готова для меня, как в откровении Вывихнутый из внутренней особенности Убийственный и блестящий Когда удары ломаются, а рука берет волю и нож застревает в вашей жизни Когда я вижу битву смерти в твоих глазах Разве мы уже не чужие вас и меня? английский Закрытый круг ... Кабинет ограниченных страхов Режим эвтаназии за дверями, закрытыми железом Без смысла для перспективы и направления Всепознающие аспекты отслеживают мои шаги Когда Железная ночь падает И все дороги приводят к пустоте Когда каждый мертвый угол скрывает врага И парализованные стаи хвастаются за отчаяние Из театра премьера подвергается садистскому, холодному анализу Мелкие души, поэтапная реальность В ожидании окончательного занавеса падает Диаметрическая противоположность жизни Мне ясно, как в откровении Вырвался из внутренней особенности Убийственный и блестящий Когда баррикады ломаются, как рука берет волю и нож застревает в вашей жизни Когда я вижу Смертельную Борьбу в твоих глазах мы уже не чужие, вы и я